Rhys Lewis - What Wild Things Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rhys Lewis - What Wild Things Were




I still remember the turn of the leaves
Я все еще помню поворот листьев.
And the first signs of blossom on our cherry trees
И первые признаки цветения на наших вишневых деревьях.
And I still hear rivers from old memories
И я все еще слышу реки из старых воспоминаний.
I still stare at starlight, but only in dreams
Я все еще смотрю на звездный свет, но только во сне.
′Cause we broke
Потому что мы сломались
The home that we had
Дом, который у нас был.
And there's no
И нет ...
There′s no going back
Нет пути назад.
To when things were alive
Когда все было живым
And blue could describe
И синий мог бы описать ...
The color the sky was before it burned
Какого цвета было небо до того, как оно сгорело.
When we still woke up to the sound of the birds
Когда мы все еще просыпались от пения птиц
And we didn't have to wonder what wild things were
И нам не нужно было гадать, что это за дикие вещи.
I'm scared of forgetting how things used to be
Я боюсь забыть, как все было раньше.
Like the days we could lay down on grass that was green
Как в те дни, когда мы могли лежать на зеленой траве.
And I miss how the winter once painted these streets
И я скучаю по тому, как зима когда-то раскрасила эти улицы.
And the sound that the snow made under my feet
И звук, который издавал снег под моими ногами.
′Cause we broke
Потому что мы сломались
The home that we had
Дом, который у нас был.
And there′s no
И нет ...
There's no going back
Нет пути назад.
To when things were alive
Когда все было живым
And blue could describe
И синий мог бы описать ...
The color the sky was before it burned
Какого цвета было небо до того, как оно сгорело.
When we still woke up to the sound of the birds
Когда мы все еще просыпались от пения птиц
And we didn′t have to wonder what wild things were
И нам не нужно было гадать, что это за дикие вещи.
When we still woke up to the sound of the birds
Когда мы все еще просыпались от пения птиц
And we didn't have to wonder what wild things were
И нам не нужно было гадать, что это за дикие вещи.
Well, if I have a daughter
Что ж, если у меня будет дочь ...
How will I ever tell her
Как я ей скажу
The ghost that came before her
Призрак, который появился перед ней.
Just broke the home that she has?
Просто разрушила дом, который у нее есть?
And there′s no, there's no going back
И нет, нет пути назад.
So when things were alive
Так что когда все было живым
And blue could describe
И синий мог бы описать ...
The color the sky was before it burned
Какого цвета было небо до того, как оно сгорело.
I should never wake up to the sound of the birds
Я никогда не проснусь от пения птиц.
And she′s always gonna wonder what wild things were
И она всегда будет задаваться вопросом, что это были за дикие вещи.
And she'll never wake up to the sound of the birds
И она никогда не проснется от пения птиц.
As she's always gonna wonder what wild things were
Как она всегда будет гадать, что это были за дикие вещи.
She′s always gonna wonder
Она всегда будет удивляться.
She′s never gonna know
Она никогда не узнает.
She's always gonna wonder
Она всегда будет удивляться.
She′s never gonna know
Она никогда не узнает.
What wild things were
Что это были за дикие вещи
What wild things were
Что это были за дикие вещи
What wild things, wild things were
Что за дикие вещи, дикие вещи были!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.