Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On The Wild Side
Geh auf die wilde Seite
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
Ich
wette,
du
fragst
dich,
woher
ich
wusste
About
your
plans
to
make
me
blue
Von
deinen
Plänen,
mich
unglücklich
zu
machen
With
some
other
guy
you
knew
before
Mit
einem
anderen
Kerl,
den
du
von
früher
kanntest
Between
the
two
of
us
guys
Zwischen
uns
beiden
Männern
You
know
I
loved
you
more
Du
weißt,
ich
liebte
dich
mehr
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Es
überraschte
mich,
muss
ich
sagen
When
I
found
out
yesterday
Als
ich
es
gestern
erfuhr
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Oh,
ich
bin
kurz
davor,
den
Verstand
zu
verlieren
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Schatz,
Schatz,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine
baby
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest,
Baby
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Ich
weiß,
ein
Mann
sollte
nicht
weinen
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Aber
diese
Tränen
kann
ich
nicht
zurückhalten
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Dich
zu
verlieren
würde
mein
Leben
beenden,
siehst
du
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Weil
du
mir
so
viel
bedeutest
You
could
have
told
me
yourself
Du
hättest
es
mir
selbst
sagen
können
That
you
loved
some
one
else
Dass
du
jemand
anderen
liebst
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
Stattdessen
hörte
ich
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest
Oh-oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Und
ich
bin
kurz
davor,
den
Verstand
zu
verlieren
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Schatz,
Schatz,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest,
Baby
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Oh,
ich
bin
kurz
davor,
den
Verstand
zu
verlieren
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Schatz,
Schatz,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest,
Baby
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Not
much
longer
would
you
be
mine
Dass
du
nicht
mehr
lange
mein
sein
würdest
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Oh,
ich
bin
kurz
davor,
den
Verstand
zu
verlieren
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine.
Oh-oh,
ich
hörte
es
durch
den
Buschfunk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.