Paroles et traduction Rhythms del Mundo feat. Kaiser Chiefs - I Heard It Through The Grapevine
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
Бьюсь
об
заклад,
тебе
интересно,
откуда
я
это
знал.
About
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
меня
грустной.
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше.
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя,
парни.
You
know
I
loved
you
more
Ты
знаешь,
что
я
любила
тебя
больше.
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
об
этом
вчера
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О
я
вот
вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Милая,
милая,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
baby
Недолго
ты
будешь
моей
детка
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать.
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри.
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потеряв
тебя,
я
покончу
с
жизнью,
понимаешь?
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам.
That
you
loved
some
one
else
Что
ты
любила
кого
то
другого
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
Вместо
этого
я
услышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh-oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Милая,
милая,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
Недолго
ты
будешь
моей,
детка.
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О
я
вот
вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
I
heard
it
through
the
grapevine
Милая,
милая,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
Недолго
ты
будешь
моей,
детка.
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О
я
вот
вот
сойду
с
ума
Oh-oh
I
heard
it
through
the
grapevine.
О-О,
я
слышал
это
по
слухам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.