Rhythms del Mundo - Ai No Corrida - traduction des paroles en allemand

Ai No Corrida - Rhythms del Mundotraduction en allemand




Ai No Corrida
Ai No Corrida
Te abrazo te toco y no me puedo orientar,
Ich umarme dich, ich berühre dich, und ich kann mich nicht orientieren,
Te sueño, te siento y te vuelves a escapar.
Ich träume von dir, ich fühle dich, und du entkommst mir wieder.
Muchacho esto no es forma de vivir,
Junge, das ist keine Art zu leben,
Me niego, me niego a seguir.
Ich weigere mich, ich weigere mich weiterzumachen.
Despierta mi sueño no me dejes delirar,
Erwecke meinen Traum, lass mich nicht delirieren,
Te busco de nuevo y no te puedo encontrar,
Ich suche dich erneut und kann dich nicht finden,
Muchacho tu me elevas, tu me matas y me haces sufrir.
Junge, du erhebst mich, du tötest mich und bringst mich zum Leiden.
Ai no corrida
Ai no Corrida
Es lo que soy, tu me haces ser mi mundo, mi mujer.
Das ist es, was ich bin, du machst mich zu meiner Welt, meinem Mann.
Ai No Corrida que te encontre, no quiero mas,
Ai No Corrida, da ich dich gefunden habe, will ich nicht mehr,
Contigo nada mas, nada mas.
Mit dir, nur mit dir, nur mit dir.
Sin yo conocerte, mi vida era tan banal.
Ohne dich zu kennen, war mein Leben so banal.
Fue anoche fue soledad,
Es war letzte Nacht, es war Einsamkeit,
Llegaste y todo se fue.
Du kamst und alles verschwand.
Muchacho me ensañastes la verdad
Junge, du hast mir die Wahrheit gezeigt,
Para poder respirar.
Um atmen zu können.
El fuego divino de tu gran sensualidad
Das göttliche Feuer deiner großen Sinnlichkeit
Me envuelve,
Umhüllt mich,
Me enciende tu tormenta tropical.
Dein tropischer Sturm entzündet mich.
Muchacho tu me elevas, me abrazas y quiero seguir
Junge, du erhebst mich, umarmst mich, und ich will weitermachen.
(Coro)
(Chor)
Ai no corrida
Ai no Corrida
Es lo que soy, tu me haces ser mi mundo mi mujer.
Das ist es, was ich bin, du machst mich zu meiner Welt, meinem Mann.
Ai No Corrida que encontre, no quiero mas,
Ai No Corrida, da ich dich gefunden habe, will ich nicht mehr,
Contigo nada mas, nada mas.
Mit dir, nur mit dir, nur mit dir.





Writer(s): Chaz Jankel, Kenny Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.