Ria Valk - Dan Moet Je M'n Zuster Zien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ria Valk - Dan Moet Je M'n Zuster Zien




Dan Moet Je M'n Zuster Zien
Ты Должна Видеть Мою Сестру
Ik ben niet moeder′s mooiste
Я не мамина красавица,
Maar lelijk ben ik niet
Но и не уродина,
En toch maak ik nooit indruk
И все же я не произвожу впечатления
Op iemand die me ziet
На тех, кто меня видит.
M'n zuster is heel anders
Моя сестра совсем другая,
Want als ze haar zien gaan
Ведь когда видят, как она идет,
Dan blijven alle mensen
Все люди
Met open monden staan
Стоят с открытыми ртами.
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Oh, we lijken helemaal niet op elkaar
О, мы совсем не похожи друг на друга.
Dan moet je m'n zuster zien, dan moet je m′n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Alle mannen, die zijn stapelgek op haar
Все мужчины без ума от нее.
Ze voelen niets voor mij, ze lopen mij voorbij
Они ничего ко мне не чувствуют, они проходят мимо меня,
Maar in een hele rij, hangen ze aan haar zij
Но целой толпой висят у нее на боку.
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру.
M′n zuster die heeft charme
У моей сестры есть шарм,
Ik weet niet wat dat is
Я не знаю, что это такое,
Want ik heb ook van alles
Ведь у меня тоже все есть,
En 'k snap niet wat ik mis
И я не понимаю, чего мне не хватает.
M′n zuster die kan lachen
Моя сестра умеет смеяться,
Iets wat ik nimmer mocht
Чего мне никогда не позволяли.
Als ik het deed, dan zei men:
Если я это делала, то мне говорили:
"Doe dicht die mond, het tocht"
"Закрой рот, сквозит".
Dan moet je m'n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Oh, we lijken helemaal niet op elkaar
О, мы совсем не похожи друг на друга.
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m′n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Alle mannen, die zijn stapelgek op heer
Все мужчины без ума от нее.
Ze voelen niets voor mij, ze lopen mij voorbij
Они ничего ко мне не чувствуют, они проходят мимо меня,
Maar in een hele rij, hangen ze aan haar zij
Но целой толпой висят у нее на боку.
Dan moet je m'n zuster zien, dan moet je m′n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Dan moet je m'n zuster zien, dan moet je m′n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру.
M'n zuster krijgt cadeautjes
Моя сестра получает подарки
Van zilver en van goud
Из серебра и золота,
Maar ik krijg altijd dingen
А я всегда получаю вещи
Zo tweedehands en oud
Какие-то подержанные и старые.
M′n zuster die breekt harten
Моя сестра разбивает сердца,
Mijn moeder zegt: "Dat 's fijn"
Моя мама говорит: "Это хорошо".
Maar breek ik slechts een kopje
Но если я разобью всего лишь чашку,
Dan is het huis te klein
То дома становится слишком тесно.
Dan moet je m'n zuster zien, dan moet je m′n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Oh, we lijken helemaal niet op elkaar
О, мы совсем не похожи друг на друга.
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Alle mannen, die zijn stapelgek op haar
Все мужчины без ума от нее.
Ze voelen niets voor mij, ze lopen mij voorbij
Они ничего ко мне не чувствуют, они проходят мимо меня,
Maar in een hele rij, hangen ze aan haar zij
Но целой толпой висят у нее на боку.
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру,
Dan moet je m′n zuster zien, dan moet je m'n zuster zien
Ты должна видеть мою сестру, ты должна видеть мою сестру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.