Ria Valk - Hou Je Echt Nog Van Mij, Rocking Billy - traduction des paroles en anglais




Hou Je Echt Nog Van Mij, Rocking Billy
Do You Still Love Me, Rocking Billy
Hou je echt nog van mij, Rockin′ Billy
Do you really still love me, Rocking Billy
Of is nu al Je liefde voorbij
Or has your love for me now ended
Heus ik twijfel nou toch wel een beetje
Really I am beginning to have my doubts now
'T Is zo eenzaam op de boerderij
It's so lonely on the farm
Waarom schrijfje me nooit Rockin′ Billy
Why don't you ever write to me, Rocking Billy
Sinds je naar dat Amerika ging
Since you went to that America
Want je zei dat ik over mocht komen
Because you said that I could come over
Als je eenmaal daar was lieveling
As soon as you were there, my darling
'K Heb nu in geen twee jaar een brief meer gezien
It's been two years now and I haven't seen a letter
Heb je geen pen en papier daar misschien
Don't you have a pen and paper there perhaps
Hou je echt nog van mij, Rockin' Billy
Do you really still love me, Rocking Billy
Of is nu al Je liefde voorbij
Or has your love for me now ended
Heus ik twijfel nou toch wel een beetje
Really I am beginning to have my doubts now
′T Is zo eenzaam op de boerderij
It's so lonely on the farm
In Amerika zou je beginnen
In America you would start
Een fabriekje in leverpastei
A small factory for liver pâté
Jij had daarvoor geen money Rockin′ Billy
You didn't have the money for that, Rocking Billy
Dus dat leendeje even van mij
So you borrowed it from me
'K Heb eerst nog geaarzeld omdat ik niet wou
At first I hesitated because I didn't want to
Maar jij beloofde me liefde en trouw
But you promised me love and loyalty
Hou je echt nog van mij, Rockin′ Billy
Do you really still love me, Rocking Billy
Of is nu al Je liefde voorbij
Or has your love for me now ended
Heus ik twijfel nou toch wel een beetje
Really I am beginning to have my doubts now
'T Is zo eenzaam op de boerderij
It's so lonely on the farm
Je nam ook al mijn meubels en kleren
You also took all my furniture and clothes
Naar dat verre Amerika mee
To that faraway America with you
Want je zou vast ons huis in gaan richten
Because you would certainly furnish our house
En dus zei ik maar zuchtend okee
And so I just sighed and said okay
Stuur me alsjeblieft weer m′n mooie matras
Please send me back my beautiful mattress
Want daarin zit m'n geld en m′n pas
Because that's where my money and my passport are





Writer(s): Santiago Mocorrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.