Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moeder Ik Ben Zo Bang
Mother I Am So Scared
Toen
ik
vier
was
hoorde
ik
een
muis
op
zolder
When
I
was
four,
I
heard
a
mouse
in
the
attic
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Ik
rende
naar
beneden,
holderdebolder
I
ran
downstairs,
pell-mell
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
ik
dook
als
een
paling
onder
mama′s
rokken
And
I
dove
like
an
eel
under
Mommy's
skirts
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Tjonge,
tjonge,
tjonge,
wat
was
Riaatje
geschrokken
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
how
scared
little
Ria
was
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
hoor
ik
nou
wat
in
een
donkere
hoek
And
do
I
hear
something
in
a
dark
corner
Dan
doe
ik
bijna
in
m'n
broek
Then
I
almost
wet
my
pants
Moeder,
wat
ben
ik
bang
Mother,
I'm
so
scared
Moeder,
wat
ben
ik
bang
Mother,
I'm
so
scared
Moeder,
wat
ben
ik
bang
Mother,
I'm
so
scared
Moeder,
wat
ben
ik
bang
Mother,
I'm
so
scared
Wat
ben
ik
bang,
wat
ben
ik
bang,
wat
ben
ik
bang
I'm
so
scared,
I'm
so
scared,
I'm
so
scared
Op
m′n
zeventiende
kuste
mij
m'n
eerste
jongen
At
seventeen,
I
kissed
my
first
boy
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
van
schrik
zijn
de
veters
uit
m'n
schoenen
gesprongen
And
in
fright,
the
laces
from
my
shoes
jumped
out
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Want
hij
zei:
"In
′t
donker,
daar
gaat
het
stukken
beter"
Because
he
said,
"In
the
dark,
it
goes
much
better"
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
hij
kwam
op
me
af
als
een
menseneter
And
he
came
at
me
like
a
cannibal
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
hij
deed
zijn
jasje
uit
And
he
took
off
his
jacket
In
het
donker,
en
ik
riep
luid
In
the
dark,
and
I
shouted
out
loud
O,
ik
ben
al
bang
(wat
ben
ik
bang)
Oh,
I'm
already
scared
(I'm
so
scared)
Van
paars
behang
(wat
ben
ik
bang)
Of
purple
wallpaper
(I'm
so
scared)
En
van
m′n
schaduw
op
straat
(wat
ben
ik
bang)
And
of
my
shadow
on
the
street
(I'm
so
scared)
En
van
een
klok
die
slaat
(wat
ben
ik
bang)
And
of
a
clock
that
strikes
(I'm
so
scared)
En
nou
ben
ik
getrouwd,
maar
voordat
ik
in
bed
kruip
And
now
I'm
married,
but
before
I
slip
into
bed
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Kijk
ik
eerst
of
t'r
niemand
onder
m′n
bed
sluipt
I
first
check
to
see
if
no
one
is
sneaking
under
my
bed
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
En
elke
nacht
wil
ik
het
licht
aan
houwen
And
every
night
I
want
to
keep
the
light
on
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Maar
gisteren
liep
het
wat
uit
de
klauwen
But
yesterday
it
got
a
bit
out
of
control
Hoempapapapa,
hoempapapa
Hoempapapapa,
hoempapapa
Er
beet
iets
in
m'n
grote
teen
Something
bit
my
big
toe
′T
Was
de
kat,
maar
ik
gilde
meteen
It
was
the
cat,
but
I
screamed
right
away
Tekst
en
muziek:
Peter
Koelewijn
Lyrics
and
music:
Peter
Koelewijn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.