Ria Valk - Vrijgezellenflat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ria Valk - Vrijgezellenflat




Vrijgezellenflat
Bachelor Flat
In mijn kleine vrijgezellenflat ben ik wat van plan
In my tiny bachelor flat, I have a plan
Elke avond fijn een lekkere man... darijn of sinaasappel
Every evening, a delicious man... darijn or orange
En heb ik ooit wat te stellen met jongens ′s avonds laat
And if I ever have anything to do with boys late at night
Dan roep ik: "Zeg, loop nou gauw naar de Hel... merstraat"
Then I shout: "Hey, run quickly to the Hel... merstraat"
Wat of zij daar zouden moeten kan ik wel niet zo gauw verzinnen
What they're supposed to do there, I can't guess so quickly
Maar voor mijn part valt zo'n kerel daar dood... gewoon naar binnen
But for my part, such a guy falls in there dead... just inside
In mijn kleine vrijgezellenflat leef ik vrij en blij
In my tiny bachelor flat, I live freely and happily
Alle and′re flatbewoners zijn gek... op mij
All the other flatmates are crazy... about me
Refrain:
Chorus:
Sinds ik daar kwam, 't is een raar verhaal
Since I came there, it's a weird story
Zegt mijn buurvrouw af en toe
My neighbor says every now and then
Dat ik zeer merkwaardig doe
That I do very strange things
Zij schrikt zich lam, zegt ze, van m'n taal
She gets really scared, she says, of my language
Maar ik praat toch inderdaad helemaal normaal
But I always talk completely normally
In mijn kleine vrijgezellenflat viel laatst op m′n dak
In my tiny bachelor flat, someone recently fell on my roof
Iemand die ik ken als Jelle een zak... kenfabrikant uit Venlo
Someone I know as Jelle, a bag... bag manufacturer from Venlo
Hij wou met me naar ′t carnaval maar ik zei: "O nee
He wanted to go to the carnival with me, but I said: "Oh no
Aan mijn lijf geen polonaise, geen bal... maskee"
No polonaise, no ball... masquerade for me"
Daarna belde zij van boven, haar vriendje zou die avond komen
Then she called from upstairs, her boyfriend would come that evening
Maar zij had heel onnadenkend geen pils... s in huis genomen
But she had very inconsiderately not taken any beer... s in the house
In mijn kleine vrijgezellenflat leef ik vrij en blij
In my tiny bachelor flat, I live freely and happily
Alle and're flatbewoners zijn gek... op mij
All the other flatmates are crazy... about me
Refrain
Chorus
In mijn kleine vrijgezellenflat kreeg ik laatst bericht
In my tiny bachelor flat, I recently got a message
Dat d′r iemand langs zou komen, een Nicht... tevechtse kennis van me
That someone would come by, a niece... friendly acquaintance of mine
En ik kan u wel vertellen hoe hij me daar toen vond
And I can tell you how he found me there
Ik liep daar zo doodgewoon in mijn broek... pak rond
I was just walking around in my pants... wrapped around
Maar je kunt je met zo'n jongen toch elke dag niet amuseren
But you can't have fun with such a boy every day
Daarom ga ik binnenkort maar ′ns vreem... de talen leren
That's why I'm going to learn foreign... languages soon
In m'n kleine vrijgezellenflat, ′t is een dolle boel
In my tiny bachelor flat, it's a crazy scene
Als u komt ontvang ik u wel in bed... overgrootmoeders stoel
If you come, I will receive you in bed... in my great-grandmother's chair





Writer(s): a van der gein, p. goemans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.