Paroles et traduction Ria Valk - Vrijgezellenflat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrijgezellenflat
Bachelor Flat
In
mijn
kleine
vrijgezellenflat
ben
ik
wat
van
plan
In
my
tiny
bachelor
flat,
I
have
a
plan
Elke
avond
fijn
een
lekkere
man...
darijn
of
sinaasappel
Every
evening,
a
delicious
man...
darijn
or
orange
En
heb
ik
ooit
wat
te
stellen
met
jongens
′s
avonds
laat
And
if
I
ever
have
anything
to
do
with
boys
late
at
night
Dan
roep
ik:
"Zeg,
loop
nou
gauw
naar
de
Hel...
merstraat"
Then
I
shout:
"Hey,
run
quickly
to
the
Hel...
merstraat"
Wat
of
zij
daar
zouden
moeten
kan
ik
wel
niet
zo
gauw
verzinnen
What
they're
supposed
to
do
there,
I
can't
guess
so
quickly
Maar
voor
mijn
part
valt
zo'n
kerel
daar
dood...
gewoon
naar
binnen
But
for
my
part,
such
a
guy
falls
in
there
dead...
just
inside
In
mijn
kleine
vrijgezellenflat
leef
ik
vrij
en
blij
In
my
tiny
bachelor
flat,
I
live
freely
and
happily
Alle
and′re
flatbewoners
zijn
gek...
op
mij
All
the
other
flatmates
are
crazy...
about
me
Sinds
ik
daar
kwam,
't
is
een
raar
verhaal
Since
I
came
there,
it's
a
weird
story
Zegt
mijn
buurvrouw
af
en
toe
My
neighbor
says
every
now
and
then
Dat
ik
zeer
merkwaardig
doe
That
I
do
very
strange
things
Zij
schrikt
zich
lam,
zegt
ze,
van
m'n
taal
She
gets
really
scared,
she
says,
of
my
language
Maar
ik
praat
toch
inderdaad
helemaal
normaal
But
I
always
talk
completely
normally
In
mijn
kleine
vrijgezellenflat
viel
laatst
op
m′n
dak
In
my
tiny
bachelor
flat,
someone
recently
fell
on
my
roof
Iemand
die
ik
ken
als
Jelle
een
zak...
kenfabrikant
uit
Venlo
Someone
I
know
as
Jelle,
a
bag...
bag
manufacturer
from
Venlo
Hij
wou
met
me
naar
′t
carnaval
maar
ik
zei:
"O
nee
He
wanted
to
go
to
the
carnival
with
me,
but
I
said:
"Oh
no
Aan
mijn
lijf
geen
polonaise,
geen
bal...
maskee"
No
polonaise,
no
ball...
masquerade
for
me"
Daarna
belde
zij
van
boven,
haar
vriendje
zou
die
avond
komen
Then
she
called
from
upstairs,
her
boyfriend
would
come
that
evening
Maar
zij
had
heel
onnadenkend
geen
pils...
s
in
huis
genomen
But
she
had
very
inconsiderately
not
taken
any
beer...
s
in
the
house
In
mijn
kleine
vrijgezellenflat
leef
ik
vrij
en
blij
In
my
tiny
bachelor
flat,
I
live
freely
and
happily
Alle
and're
flatbewoners
zijn
gek...
op
mij
All
the
other
flatmates
are
crazy...
about
me
In
mijn
kleine
vrijgezellenflat
kreeg
ik
laatst
bericht
In
my
tiny
bachelor
flat,
I
recently
got
a
message
Dat
d′r
iemand
langs
zou
komen,
een
Nicht...
tevechtse
kennis
van
me
That
someone
would
come
by,
a
niece...
friendly
acquaintance
of
mine
En
ik
kan
u
wel
vertellen
hoe
hij
me
daar
toen
vond
And
I
can
tell
you
how
he
found
me
there
Ik
liep
daar
zo
doodgewoon
in
mijn
broek...
pak
rond
I
was
just
walking
around
in
my
pants...
wrapped
around
Maar
je
kunt
je
met
zo'n
jongen
toch
elke
dag
niet
amuseren
But
you
can't
have
fun
with
such
a
boy
every
day
Daarom
ga
ik
binnenkort
maar
′ns
vreem...
de
talen
leren
That's
why
I'm
going
to
learn
foreign...
languages
soon
In
m'n
kleine
vrijgezellenflat,
′t
is
een
dolle
boel
In
my
tiny
bachelor
flat,
it's
a
crazy
scene
Als
u
komt
ontvang
ik
u
wel
in
bed...
overgrootmoeders
stoel
If
you
come,
I
will
receive
you
in
bed...
in
my
great-grandmother's
chair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a van der gein, p. goemans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.