Riaan Benade - Droom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riaan Benade - Droom




Droom
Dream
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Agt jaar oud en hard probeer
At eight years old, and trying hard
Om alles te doen en oor niks om te gee
To do everything and care about nothing at all
Snaaks hoe modder net af kon vee
Funny how mud could just wash away
Ons kanse gevat en lesse geleer
Taking chances and learning lessons
Dertien en die meisies probeer
At thirteen, and the girls tried
Net rugby gejol en harte gebreek
Only playing rugby and hearts broken
Bokke gejag op oupa se plaas
Hunting bucks on grandpa's farm
Gemoer met 'n belt as ons sondae sou raas
Being spanked with a belt when we were noisy on Sundays
Oh as my jonger self my nou moes sien sou hy
Oh, if my younger self could see me now, he'd say
Waar is jy nou?
Where are you now?
Waar is ons drome my ou?
Where are our dreams, my friend?
Wat jy gemaak met ina ek sien haar nie hier nie?
What did you do with mom, I don't see her here?
Ja jy't die kar en gebou
Yes, you've got the car and the house
En niemand om jou vas te hou
And no one to hold you tight
Maar al wat ek moet weet is
But all I want to know is
Droom jy nog na jy bid
Do you still dream after you pray
Voor jy gaan slaap?
Before you go to sleep?
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Sestien en baie gesoen
At sixteen, and plenty of kissing
'N fiets en 'n straat iets om te doen
A bike and the streets, something to do
Lankal geleer rook op die plaas
Learned to smoke on the farm long ago
Agtien gesien in 'n moerse haas
At eighteen, seen in a great hurry
Planne gemaak om vêr te gaan
Made plans to go far
Die wêreld te sien net omdat ek kan
To see the world just because I could
Lief te wees vir ina se seuns
To be loved by mom's sons
En oupa te wees soos oupa was eens
And to be a grandpa like grandpa once was
Oh as my jonger self my nou moes sien sou hy
Oh, if my younger self could see me now, he'd say
Sou hy
He would say
Waar is jy nou?
Where are you now?
Waar is ons drome my ou?
Where are our dreams, my friend?
Wat jy gemaak met ina ek sien haar nie hier nie?
What did you do with mom, I don't see her here?
Ja jy't die kar en gebou
Yes, you've got the car and the house
En niemand om jou vas te hou
And no one to hold you tight
Maar al wat ek moet weet is
But all I want to know is
Droom jy nog na jy bid
Do you still dream after you pray
Voor jy gaan slaap?
Before you go to sleep?
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Whooooo whoooooo
Agt jaar oud en hard probeer
At eight years old, and trying hard
Om alles te doen en oor niks om te gee
To do everything and care about nothing at all
Snaaks hoe modder net af kon vee
Funny how mud could just wash away
Ons kanse gevat en lesse geleer
Taking chances and learning lessons





Writer(s): Riaan Benade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.