Paroles et traduction Riaan Benade - Droom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Agt
jaar
oud
en
hard
probeer
At
eight
years
old,
and
trying
hard
Om
alles
te
doen
en
oor
niks
om
te
gee
To
do
everything
and
care
about
nothing
at
all
Snaaks
hoe
modder
net
af
kon
vee
Funny
how
mud
could
just
wash
away
Ons
kanse
gevat
en
lesse
geleer
Taking
chances
and
learning
lessons
Dertien
en
die
meisies
probeer
At
thirteen,
and
the
girls
tried
Net
rugby
gejol
en
harte
gebreek
Only
playing
rugby
and
hearts
broken
Bokke
gejag
op
oupa
se
plaas
Hunting
bucks
on
grandpa's
farm
Gemoer
met
'n
belt
as
ons
sondae
sou
raas
Being
spanked
with
a
belt
when
we
were
noisy
on
Sundays
Oh
as
my
jonger
self
my
nou
moes
sien
sou
hy
sê
Oh,
if
my
younger
self
could
see
me
now,
he'd
say
Waar
is
jy
nou?
Where
are
you
now?
Waar
is
ons
drome
my
ou?
Where
are
our
dreams,
my
friend?
Wat
jy
gemaak
met
ina
ek
sien
haar
nie
hier
nie?
What
did
you
do
with
mom,
I
don't
see
her
here?
Ja
jy't
die
kar
en
gebou
Yes,
you've
got
the
car
and
the
house
En
niemand
om
jou
vas
te
hou
And
no
one
to
hold
you
tight
Maar
al
wat
ek
moet
weet
is
But
all
I
want
to
know
is
Droom
jy
nog
na
jy
bid
Do
you
still
dream
after
you
pray
Voor
jy
gaan
slaap?
Before
you
go
to
sleep?
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Sestien
en
baie
gesoen
At
sixteen,
and
plenty
of
kissing
'N
fiets
en
'n
straat
iets
om
te
doen
A
bike
and
the
streets,
something
to
do
Lankal
geleer
rook
op
die
plaas
Learned
to
smoke
on
the
farm
long
ago
Agtien
gesien
in
'n
moerse
haas
At
eighteen,
seen
in
a
great
hurry
Planne
gemaak
om
vêr
te
gaan
Made
plans
to
go
far
Die
wêreld
te
sien
net
omdat
ek
kan
To
see
the
world
just
because
I
could
Lief
te
wees
vir
ina
se
seuns
To
be
loved
by
mom's
sons
En
oupa
te
wees
soos
oupa
was
eens
And
to
be
a
grandpa
like
grandpa
once
was
Oh
as
my
jonger
self
my
nou
moes
sien
sou
hy
sê
Oh,
if
my
younger
self
could
see
me
now,
he'd
say
Waar
is
jy
nou?
Where
are
you
now?
Waar
is
ons
drome
my
ou?
Where
are
our
dreams,
my
friend?
Wat
jy
gemaak
met
ina
ek
sien
haar
nie
hier
nie?
What
did
you
do
with
mom,
I
don't
see
her
here?
Ja
jy't
die
kar
en
gebou
Yes,
you've
got
the
car
and
the
house
En
niemand
om
jou
vas
te
hou
And
no
one
to
hold
you
tight
Maar
al
wat
ek
moet
weet
is
But
all
I
want
to
know
is
Droom
jy
nog
na
jy
bid
Do
you
still
dream
after
you
pray
Voor
jy
gaan
slaap?
Before
you
go
to
sleep?
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Whooooo
– whoooooo
Agt
jaar
oud
en
hard
probeer
At
eight
years
old,
and
trying
hard
Om
alles
te
doen
en
oor
niks
om
te
gee
To
do
everything
and
care
about
nothing
at
all
Snaaks
hoe
modder
net
af
kon
vee
Funny
how
mud
could
just
wash
away
Ons
kanse
gevat
en
lesse
geleer
Taking
chances
and
learning
lessons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riaan Benade
Album
Spontaan
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.