Paroles et traduction Riaan Benade - Keeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolke
op
die
horison
en
ek
weet
A
cloud
on
the
horizon
and
I
know
Hier
kom
die
wind
wat
my
droogte
gaan
breek
Here
comes
the
wind
that
will
break
my
drought
En
daar
is
donderweer
elke
keer
And
there
is
a
thunderstorm
every
time
As
sy
in
stilte
arriveer
When
you
arrive
in
silence
Sy′s
sag
maar
sy
trek
oorals
in
You
are
soft
but
you
pull
in
everywhere
Die
fynste
reën
waar
my
lewe
begin
The
finest
rain
where
my
life
begins
En
kyk
wat
gebeur
met
al
my
seer
And
look
what
happens
to
all
my
pain
As
sy
in
stilte
arriveer
When
you
arrive
in
silence
Verraai
my
as
ek
vra
jy
moet
bly
Betray
me
when
I
ask
you
to
stay
Ek
probeer
die
droogte
weghou
vir
nou
vir
jou
I
try
to
keep
the
drought
away
for
now
for
you
Ja
wel
seisoen
soos
keeza
Yes,
indeed
a
season
like
keeza
Maar
keeza
niemand
soen
soos
jy
But
Keeza,
no
one
kisses
like
you
Laas
somer
laas
gesien
Last
summer
I
saw
you
last
Elke
kleur
tien
keer
mooier
as
die
vorige
keer
Every
color
ten
times
more
beautiful
than
the
last
time
En
jy
bly
by
my
tot
die
wind
jou
kom
haal
And
you
stay
with
me
until
the
wind
comes
to
take
you
away
Verraai
my
as
ek
vra
jy
moet
bly
Betray
me
when
I
ask
you
to
stay
Ek
probeer
die
droogte
weghou
vir
nou
vir
jou
I
try
to
keep
the
drought
away
for
now
for
you
Ja
wel
seisoen
soos
keeza
Yes,
indeed
a
season
like
keeza
Maar
keeza
niemand
soen
soos
jy
But
Keeza,
no
one
kisses
like
you
Sal
eendag
nog
by
my
bly
You
will
stay
with
me
someday
Die
seisoen
wat
ek
kan
hou
vir
my
The
season
that
I
can
keep
for
myself
Al
is
die
ure
kort
en
die
wag
so
lank
Even
though
the
hours
are
short
and
the
wait
is
so
long
Sal
ek
vashou
tot
jy
land
I
will
hold
on
until
you
land
Verraai
my
as
ek
vra
jy
moet
bly
Betray
me
when
I
ask
you
to
stay
Ek
probeer
die
droogte
weghou
vir
nou
vir
jou
I
try
to
keep
the
drought
away
for
now
for
you
Ja
wel
seisoen
soos
keeza
Yes,
indeed
a
season
like
keeza
Maar
keeza
niemand
soen
soos
jy
But
Keeza,
no
one
kisses
like
you
Verraai
my
as
ek
vra
jy
moet
bly
Betray
me
when
I
ask
you
to
stay
Ek
probeer
die
droogte
weghou
vir
nou
vir
jou
I
try
to
keep
the
drought
away
for
now
for
you
Ja
wel
seisoen
soos
keeza
Yes,
indeed
a
season
like
keeza
Maar
keeza
niemand
soen
soos
jy
But
Keeza,
no
one
kisses
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riaan Benade
Album
Spontaan
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.