Paroles et traduction Rian Snoeks - Adem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
kan
wel
altijd
blijven
zeggen
wat
mij
ergert
aan
de
wereld
I
could
always
keep
saying
what
annoys
me
about
the
world
Sluit
m'n
deur,
maar
we
trekken
alle
poorten
open
Close
my
door,
but
we
open
all
the
gates
Wat
kan
het
u
ook
schelen?
Misschien
gaan
we
morgen
dood
What
do
you
care?
Maybe
we'll
die
tomorrow
Maar
ik
heb
hoop,
ik
bekijk
het
door
wat
andere
ogen
But
I
have
hope,
I
look
at
it
through
different
eyes
Ge
trekt
het
niet
meer
recht,
klinkt
triest
It
doesn't
straighten
out
anymore,
sounds
sad
Maar
het
droevige
verhaal
is
dat
de
mensen
dat
niet
zien
But
the
sad
story
is
that
people
don't
see
that
Of
niet
willen,
want
ze
kunnen
wel,
maar
ondernemen
niet
Or
don't
want
to,
because
they
can,
but
don't
take
action
En
de
feiten
die
we
leggen,
lijken
veel
op
fantasie
And
the
facts
we
present
look
a
lot
like
fantasy
Was
het
maar
ja,
en
dat
stukske
van
de
taart
If
only,
yeah,
and
that
piece
of
the
pie
Dat
ge
graag
zou
willen
hebben
als
ik
morgen
ergens
sta
That
you
would
like
to
have
when
I'm
somewhere
tomorrow
Kunt
ge
schrijven
op
uw
buik,
we
schrijven
op
papier
You
can
write
it
on
your
stomach,
we
write
on
paper
Die
emotie
moet
eruit,
echte
mannen
in
m'n
team
only
That
emotion
has
to
come
out,
real
men
in
my
team
only
Yeah,
ik
heb
ze
hier
in
m'n
hart
Yeah,
I
have
them
here
in
my
heart
Overal
waar
ik
ga
in
de
stad,
ik
ben
nooit
alleen
Everywhere
I
go
in
the
city,
I'm
never
alone
En
ik
weet
dat
het
goed
komt
And
I
know
it's
going
to
be
alright
Dus
ik
kan
niet
redeneren
met
een
man
die
dat
geloof
niet
heeft
So
I
can't
reason
with
a
man
who
doesn't
have
that
faith
Veel
om
aan
te
denken,
man,
m'n
hoofd
is
heet
A
lot
to
think
about,
man,
my
head
is
hot
Zestien
is
de
man
die
microfonen
eet
Sixteen
is
the
man
who
eats
microphones
Ik
ben
boos
en
verdrietig
tegelijk
soms
I'm
angry
and
sad
at
the
same
time
sometimes
Van
mijn
strijd
weet
ge
niks,
ik
heb
ook
geweend
You
know
nothing
about
my
struggles,
I've
cried
too
Mis
de
mensen
die
met
mij
vallen
Miss
the
people
who
fall
with
me
Nooit
gelopen
voor
agent
die
in
de
wijk
wandelt
Never
ran
for
a
cop
walking
the
beat
M'n
kar
keert
en
het
tij
kantelt
My
cart
turns
and
the
tide
turns
Ik
heb
honger,
man,
ik
wil
niet
op
m'n
tijd
wachten
I'm
hungry,
man,
I
don't
want
to
wait
for
my
time
Ben
de
aap
met
de
ring
I'm
the
monkey
with
the
ring
Ik
was
daar
als
een
kind
vooraan
in
de
sprint
I
was
there
as
a
kid,
front
of
the
sprint
Plak
m'n
naam
op
die
shit,
Put
my
name
on
that
shit,
Zoveel
gebeurd
dat
m'n
vader
niet
wist
So
much
happened
that
my
father
didn't
know
Laat
dalen
m'n
kist
Let
my
coffin
descend
Heb
m'n
tranen
gewist
Wiped
away
my
tears
Want
de
deur
die
was
dicht
Because
the
door
that
was
closed
Vaag
in
de
mist
zie
ik
hoge
toppen
Vaguely
in
the
mist
I
see
high
peaks
En
ook
dalen
in
dit,
vul
m'n
dagen
met
dit
And
valleys
in
this
too,
fill
my
days
with
this
Ik
adem
voor
dit,
man
I
breathe
for
this,
man
Ik
adem
voor
dit,
man
I
breathe
for
this,
man
Ogen
open
doe
m'n
oogkleppen
af
Eyes
open,
I
take
off
my
blinders
Zie
het
hoe
het
is,
maar
ik
moet
ook
zeggen
wat
See
it
how
it
is,
but
I
also
have
to
say
what
Gooi
m'n
kaarten
op
de
tafel,
ge
moogt
weten
hoe
het
zit
Put
my
cards
on
the
table,
you
can
know
how
it
is
Hoef
het
einde
niet
te
zien
als
het
verhaal
te
goed
begint
Don't
have
to
see
the
end
if
the
story
starts
too
good
Maar
da's
gewoon
ik
But
that's
just
me
En
niet
eens
is
dat
gelogen
And
that's
not
even
a
lie
Voel
geen
stress
als
de
mensen
niet
geloven
Don't
feel
stressed
if
people
don't
believe
Ik
ken
mensen
die
het
doen,
en
ook
mensen
die
beloven
I
know
people
who
do
it,
and
also
people
who
promise
En
die
laatsten
zie
ik
veel,
al
die
loze
woorden,
shit
And
I
see
the
latter
a
lot,
all
those
empty
words,
shit
En
ge
gaat
u
bedenken
dat
het
zinloos
is
And
you're
going
to
think
it's
pointless
Hangen
weinig
buiten,
da's
die
indoor
shit
Few
hang
outside,
that's
that
indoor
shit
Ge
neemt
geen
risk,
dus
ge
wint
ook
niks
You
don't
take
a
risk,
so
you
don't
win
anything
either
Veeg
het
door
de
mic
wat
er
in
hoofd
zit
Sweep
it
through
the
mic
what's
in
my
head
Dit
is
mijn
manier,
mijn
thuis
This
is
my
way,
my
home
En
geen
enkele
kip
komt
z'n
ei
uit
And
no
chicken
hatches
its
egg
Door
de
kou
van
de
sneeuw
in
m'n
hart,
dat
is
logisch
By
the
cold
of
the
snow
in
my
heart,
that's
logical
En
uzelf
zijn
kost
niks
And
being
yourself
costs
nothing
Ik
heb
vragen
over
vragen,
stel
me
vragen
bij
het
vragen
stellen,
I
have
questions
about
questions,
ask
me
questions
when
asking
questions,
Vraag
het
uzelf,
dat
is
toch
niet
normaal
Ask
yourself,
that's
not
normal
En
weet
ge
inderdaad,
als
ik
reken
op
die
mannen
And
do
you
know,
if
I
count
on
those
men
Zijn
er
weinigen
paraat,
zo
is
leven
hier
Few
are
ready,
that's
life
here
Voel
de
energieën,
positief
en
negatieve,
Feel
the
energies,
positive
and
negative,
Had
ik
toch
voor
dit
gekozen
had
ik
mogen
kiezen?
If
I
had
chosen
this,
would
I
have
been
allowed
to
choose?
Had
ik
toch
voor
dit
gekozen,
had
ik
mogen
kiezen?
If
I
had
chosen
this,
would
I
have
been
allowed
to
choose?
Ben
de
aap
met
de
ring
I'm
the
monkey
with
the
ring
Ik
was
daar
als
een
kind
vooraan
in
de
sprint
I
was
there
as
a
kid,
front
of
the
sprint
Plak
m'n
naam
op
die
shit,
Put
my
name
on
that
shit,
Zoveel
gebeurd
dat
m'n
vader
niet
wist
So
much
happened
that
my
father
didn't
know
Laat
dalen
m'n
kist
Let
my
coffin
descend
Heb
m'n
tranen
gewist
Wiped
away
my
tears
Want
de
deur
die
was
dicht
Because
the
door
that
was
closed
Vaag
in
de
mist
zie
ik
hoge
toppen
Vaguely
in
the
mist
I
see
high
peaks
En
ook
dalen
in
dit,
vul
m'n
dagen
met
dit
And
valleys
in
this
too,
fill
my
days
with
this
Ik
adem
voor
dit,
man
I
breathe
for
this,
man
Ik
adem
voor
dit,
man
I
breathe
for
this,
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rian Snoeks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.