Rian Snoeks - Adem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rian Snoeks - Adem




Adem
Дыхание
Ik kan wel altijd blijven zeggen wat mij ergert aan de wereld
Я мог бы вечно говорить, что меня бесит в этом мире,
Sluit m'n deur, maar we trekken alle poorten open
Закрыть свою дверь, но мы открываем все ворота.
Wat kan het u ook schelen? Misschien gaan we morgen dood
Какая тебе, в сущности, разница? Может, завтра мы все умрём.
Maar ik heb hoop, ik bekijk het door wat andere ogen
Но у меня есть надежда, я смотрю на это другими глазами.
Ge trekt het niet meer recht, klinkt triest
Ты больше не можешь всё исправить, это звучит грустно.
Maar het droevige verhaal is dat de mensen dat niet zien
Но самое печальное, что люди этого не видят.
Of niet willen, want ze kunnen wel, maar ondernemen niet
Или не хотят видеть, потому что могут, но ничего не предпринимают.
En de feiten die we leggen, lijken veel op fantasie
И факты, которые мы приводим, кажутся им фантазией.
Was het maar ja, en dat stukske van de taart
Вот бы всё было так просто, и этот кусочек пирога,
Dat ge graag zou willen hebben als ik morgen ergens sta
Который ты бы хотела получить, окажись я где-нибудь завтра...
Kunt ge schrijven op uw buik, we schrijven op papier
Ты можешь написать это на своём животе, мы пишем на бумаге.
Die emotie moet eruit, echte mannen in m'n team only
Эти эмоции должны выйти наружу, только настоящие мужики в моей команде.
Yeah, ik heb ze hier in m'n hart
Да, они здесь, в моём сердце.
Overal waar ik ga in de stad, ik ben nooit alleen
Куда бы я ни пошёл в этом городе, я никогда не буду одинок.
En ik weet dat het goed komt
И я знаю, что всё будет хорошо.
Dus ik kan niet redeneren met een man die dat geloof niet heeft
Поэтому я не могу спорить с человеком, у которого нет этой веры.
Veel om aan te denken, man, m'n hoofd is heet
Так много мыслей, моя голова раскалывается.
Zestien is de man die microfonen eet
Шестнадцать - это парень, который пожирает микрофоны.
Ik ben boos en verdrietig tegelijk soms
Иногда я злюсь и грущу одновременно.
Van mijn strijd weet ge niks, ik heb ook geweend
Ты ничего не знаешь о моей борьбе, я тоже плакал.
Sorry
Прости.
Mis de mensen die met mij vallen
Скучаю по людям, которые падают вместе со мной.
Nooit gelopen voor agent die in de wijk wandelt
Никогда не бегал от полицейского, патрулирующего район.
M'n kar keert en het tij kantelt
Моя телега разворачивается, и время меняется.
Ik heb honger, man, ik wil niet op m'n tijd wachten
Я голоден, не хочу ждать своего часа.
Ben de aap met de ring
Я - обезьяна с кольцом.
Ik was daar als een kind vooraan in de sprint
В детстве я был впереди всех, на старте спринта.
Plak m'n naam op die shit,
Прилепи моё имя на эту хрень.
Zoveel gebeurd dat m'n vader niet wist
Столько всего произошло, о чём мой отец даже не подозревал.
Laat dalen m'n kist
Опустите мой гроб.
Heb m'n tranen gewist
Я вытер свои слёзы,
Want de deur die was dicht
Потому что дверь, которая была закрыта,
Vaag in de mist zie ik hoge toppen
Сквозь туман я вижу высокие вершины.
En ook dalen in dit, vul m'n dagen met dit
И падения в этом, я наполняю этим свои дни.
Ik adem voor dit, man
Я дышу этим, детка,
Ik adem voor dit, man
Я дышу этим, детка.
Ogen open doe m'n oogkleppen af
Открываю глаза, снимаю шоры.
Zie het hoe het is, maar ik moet ook zeggen wat
Вижу всё как есть, но я должен сказать кое-что ещё.
Gooi m'n kaarten op de tafel, ge moogt weten hoe het zit
Выкладываю карты на стол, ты должна знать, как всё обстоит.
Hoef het einde niet te zien als het verhaal te goed begint
Не нужно видеть конец, если история так хорошо начинается.
Maar da's gewoon ik
Но это просто я.
En niet eens is dat gelogen
И это даже не ложь.
Voel geen stress als de mensen niet geloven
Не чувствую стресса, если люди мне не верят.
Ik ken mensen die het doen, en ook mensen die beloven
Я знаю людей, которые делают, и людей, которые обещают.
En die laatsten zie ik veel, al die loze woorden, shit
И последних я вижу очень много, все эти пустые слова, чушь собачья.
En ge gaat u bedenken dat het zinloos is
И ты решишь, что это бессмысленно.
Hangen weinig buiten, da's die indoor shit
Мало кто тусуется на улице, всё больше по домам сидят.
Ge neemt geen risk, dus ge wint ook niks
Ты не рискуешь, поэтому ты ничего и не выигрываешь.
Veeg het door de mic wat er in hoofd zit
Стираю в микрофон всё, что у меня в голове.
Dit is mijn manier, mijn thuis
Это мой путь, мой дом.
En geen enkele kip komt z'n ei uit
И ни одна курица не вылупится из своего яйца
Door de kou van de sneeuw in m'n hart, dat is logisch
Из-за холода снега в моём сердце, это логично.
En uzelf zijn kost niks
Быть собой ничего не стоит.
Ik heb vragen over vragen, stel me vragen bij het vragen stellen,
У меня вопросы на вопросы, задавай мне вопросы, когда я задаю вопросы.
Vraag het uzelf, dat is toch niet normaal
Спроси себя сама, это же ненормально.
En weet ge inderdaad, als ik reken op die mannen
И знаешь, если я рассчитываю на этих парней,
Zijn er weinigen paraat, zo is leven hier
То немногие готовы, такова жизнь.
Voel de energieën, positief en negatieve,
Чувствую энергию, положительную и отрицательную.
Had ik toch voor dit gekozen had ik mogen kiezen?
Если бы у меня был выбор, выбрал бы ли я это?
Had ik toch voor dit gekozen, had ik mogen kiezen?
Если бы у меня был выбор, выбрал бы ли я это?
Ben de aap met de ring
Я - обезьяна с кольцом.
Ik was daar als een kind vooraan in de sprint
В детстве я был впереди всех, на старте спринта.
Plak m'n naam op die shit,
Прилепи моё имя на эту хрень.
Zoveel gebeurd dat m'n vader niet wist
Столько всего произошло, о чём мой отец даже не подозревал.
Laat dalen m'n kist
Опустите мой гроб.
Heb m'n tranen gewist
Я вытер свои слёзы,
Want de deur die was dicht
Потому что дверь, которая была закрыта,
Vaag in de mist zie ik hoge toppen
Сквозь туман я вижу высокие вершины.
En ook dalen in dit, vul m'n dagen met dit
И падения в этом, я наполняю этим свои дни.
Ik adem voor dit, man
Я дышу этим, детка,
Ik adem voor dit, man
Я дышу этим, детка.





Writer(s): Rian Snoeks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.