Paroles et traduction Rian Snoeks - Snelle Jelle
Stel
mezelf
voor,
aangenaam
drie
kussen
Let
me
introduce
myself,
sweetly
with
three
kisses
Die
dingen
voelen
nep
maar
ik
wil
niet
meer
vluchten
They're
not
genuine,
but
I
don't
want
to
run
anymore
Soms
wil
ik
weg
en,
soms
gewoon
een
knuffel
Sometimes
I
just
want
to
leave,
sometimes
I
just
need
a
hug
Breek
m'n
hoofd
al
zo
lang
over
verschil
tussen
I've
been
wracking
my
brain
for
so
long
about
the
difference
between
Wie
ik
wil
zijn,
en
tussen
de
persoon
Who
I
want
to
be,
and
the
person
Die
gij
door
alle
bullshit
heen
hoopt
te
vinden
in
mij
Who
you
hope
to
find
in
me
after
all
the
bullshit
Schets
m'n
beeld
zoals
ge
wilt
en,
pak
gerust
uw
tijd
Paint
me
the
picture
you
want
and
take
your
time
Maar
die
is
toch
altijd
te
weinig
ik
pak
de
volgende
trein
wel
But
there
is
never
enough;
I'll
just
catch
the
next
train
Want
shit
wat
gaat
de
tijd
snel
Because
damn,
time
flies
Van
een
wandeling
door
velden
zonder
stress
From
a
walk
through
the
fields,
a
moment
without
stress
Naar
expeditie
in
een
mijnveld,
ineens
vrij
echt
To
an
expedition
in
a
minefield,
truly
dangerous
Hoofdpijn
als
ik
alleen
al
aan
die
tijd
denk
My
head
throbs
when
I
think
about
that
time
alone
En
waar
is
toch
die
blije
jongen
die
gij
ooit
waart
And
where
is
that
happy
boy
you
once
were
Massa's
energie
iemand
die
nooit
staart
Full
of
energy,
someone
who
never
sulked
Ik
mis
hem
ook
maar
hij
is
weg
nu
I
miss
him
too
but
he's
gone
now
Realiteit
kwam
als
een
kogel
en
ik
vecht
nu
Reality
came
as
a
bullet
and
I'm
fighting
now
En
dat
is
wat
ge
hoort,
maar
ze
noemen
het
gestoord
And
that's
what
you
hear,
but
they
call
it
insane
Ik
luister
niet
naar
wat
ze
zeggen
ookal
heb
ik
het
gehoord
I
don't
listen
to
what
they
say,
even
though
I've
heard
it
Maken
vaart
nu
op
het
water,
hou
m'n
benen
binnenboord
We're
making
headway
on
the
water,
I'm
keeping
my
legs
inside
the
boat
Hoor
de
golven
niet
meer
ruisen
door
de
storm
in
m'n
hoofd
I
can't
hear
the
waves
crashing
anymore
because
of
the
storm
in
my
head
Ik
ben
de
stress
zo
zat,
zoveel
om
aan
te
denken
I'm
so
sick
of
the
stress,
so
much
to
think
about
Als
goeie
morgen
voor
die
* honden
ga
ik
draken
wekken
I'm
done
with
being
a
good
boy,
I'm
going
to
awaken
dragons
Verlies
geen
vrienden
meer
omdat
ik
er
geen
meer
heb
I
won't
lose
any
more
friends
because
I
don't
have
any
left
Ofwel
zijt
ge
mijn
familie
ofwel
waart
ge
er
niet
echt
Either
you're
my
family
or
you
were
never
really
there
Kom
maar
kijken
in
m'n
hoofd,
niemand
gaat
begrijpen
Come
take
a
look
inside
my
head,
no
one
will
understand
Ik
krijg
het
zelf
niet
verwoord
hoe
dat
ik
met
mezelf
praat
nu
I
can't
even
put
into
words
how
I'm
talking
to
myself
now
Soms
weet
ik
het
niet
meer,
nee
ik
hou
van
en
ik
haat
u
Sometimes
I
don't
know
anymore,
I
love
and
I
hate
you
Maar
geen
geheimen
meer
ik
leef
niet
langer
in
de
schaduw
But
no
more
secrets,
I
don't
live
in
the
shadows
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rian Snoeks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.