Paroles et traduction Rian Snoeks - Snelle Jelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snelle Jelle
Быстрый Джелле
Stel
mezelf
voor,
aangenaam
drie
kussen
Представлюсь,
приятно
познакомиться,
три
поцелуя,
Die
dingen
voelen
nep
maar
ik
wil
niet
meer
vluchten
Пусть
это
фальшь,
но
я
больше
не
хочу
убегать.
Soms
wil
ik
weg
en,
soms
gewoon
een
knuffel
Иногда
хочется
уйти,
а
иногда
просто
обнять.
Breek
m'n
hoofd
al
zo
lang
over
verschil
tussen
Так
долго
ломаю
голову
над
разницей
между
Wie
ik
wil
zijn,
en
tussen
de
persoon
Тем,
кем
я
хочу
быть,
и
тем,
кем,
Die
gij
door
alle
bullshit
heen
hoopt
te
vinden
in
mij
Ты,
сквозь
всю
эту
чушь,
надеешься
увидеть
меня.
Schets
m'n
beeld
zoals
ge
wilt
en,
pak
gerust
uw
tijd
Рисуй
мой
образ,
как
хочешь,
не
торопись,
Maar
die
is
toch
altijd
te
weinig
ik
pak
de
volgende
trein
wel
Но
времени
всегда
мало,
я
лучше
сяду
на
следующий
поезд.
Want
shit
wat
gaat
de
tijd
snel
Черт,
как
быстро
летит
время.
Van
een
wandeling
door
velden
zonder
stress
От
прогулок
по
полям
без
стресса
Naar
expeditie
in
een
mijnveld,
ineens
vrij
echt
До
экспедиции
по
минному
полю,
внезапно
всё
по-настоящему.
Hoofdpijn
als
ik
alleen
al
aan
die
tijd
denk
Одна
мысль
о
том
времени
вызывает
головную
боль.
En
waar
is
toch
die
blije
jongen
die
gij
ooit
waart
И
где
тот
счастливый
парень,
которым
ты
был
когда-то?
Massa's
energie
iemand
die
nooit
staart
Полный
энергии,
тот,
кто
никогда
не
смотрел
в
сторону.
Ik
mis
hem
ook
maar
hij
is
weg
nu
Я
тоже
скучаю
по
нему,
но
его
больше
нет.
Realiteit
kwam
als
een
kogel
en
ik
vecht
nu
Реальность
настигла
пулей,
и
я
теперь
сражаюсь.
En
dat
is
wat
ge
hoort,
maar
ze
noemen
het
gestoord
И
это
то,
что
ты
слышишь,
но
они
называют
это
безумием.
Ik
luister
niet
naar
wat
ze
zeggen
ookal
heb
ik
het
gehoord
Я
не
слушаю,
что
они
говорят,
даже
если
и
слышу.
Maken
vaart
nu
op
het
water,
hou
m'n
benen
binnenboord
Набираю
скорость
на
воде,
держу
ноги
в
лодке.
Hoor
de
golven
niet
meer
ruisen
door
de
storm
in
m'n
hoofd
Больше
не
слышу
грохота
волн
сквозь
бурю
в
моей
голове.
Ik
ben
de
stress
zo
zat,
zoveel
om
aan
te
denken
Я
так
устал
от
стресса,
слишком
много
мыслей.
Als
goeie
morgen
voor
die
* honden
ga
ik
draken
wekken
Как
"доброе
утро",
этим
* собакам,
я
разбужу
драконов.
Verlies
geen
vrienden
meer
omdat
ik
er
geen
meer
heb
Больше
не
теряю
друзей,
потому
что
их
у
меня
больше
нет.
Ofwel
zijt
ge
mijn
familie
ofwel
waart
ge
er
niet
echt
Либо
ты
моя
семья,
либо
тебя
здесь
никогда
не
было.
Kom
maar
kijken
in
m'n
hoofd,
niemand
gaat
begrijpen
Загляни
в
мою
голову,
никто
не
поймет.
Ik
krijg
het
zelf
niet
verwoord
hoe
dat
ik
met
mezelf
praat
nu
Я
сам
не
могу
выразить
словами,
как
я
говорю
сам
с
собой.
Soms
weet
ik
het
niet
meer,
nee
ik
hou
van
en
ik
haat
u
Иногда
я
больше
не
знаю,
нет,
я
люблю
и
ненавижу
тебя.
Maar
geen
geheimen
meer
ik
leef
niet
langer
in
de
schaduw
Но
больше
никаких
секретов,
я
больше
не
живу
в
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rian Snoeks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.