Riana Nel - Dans (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riana Nel - Dans (Acoustic Version)




Dans (Acoustic Version)
Танец (Акустическая версия)
Te veel keer het ek jou hart geweier.
Слишком много раз я отвергала твое сердце.
Want dit alles klink te goed om waar te wees.
Потому что все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Maar vanaand staan ek hier, in jou arms.
Но сегодня вечером я стою здесь, в твоих объятиях.
Met die dansvloer oop vir jou en my.
Танцпол открыт для тебя и меня.
En ek vou jou hande om my wange en soen my op my lippe.
И я говорю, обхвати мои щеки руками и поцелуй меня в губы.
Hou my vas, hou my tog net vas.
Держи меня крепко, прошу, только держи меня крепко.
Dit bewe hier binne my, die pad is onbekend maar saam met jou.
Здесь, внутри меня, все трепещет, путь неизвестен, но вместе с тобой.
Saam met jou sal ek dit dans.
Вместе с тобой я станцую этот танец.
Dit was 'n warm somersaand toe jy my hand vat.
Это был теплый летний вечер, когда ты взял меня за руку.
En op jou regterknie, vir my antwoord vra.
И, встав на правое колено, попросил моего ответа.
Ek wou nie regtig huil nie maar ek het.
Я не хотела плакать, но я плакала.
En met jou sagte woorde het jy my kom red.
И своими нежными словами ты меня спас.
En ek vou jou hande om my wange en soen my op my lippe.
И я говорю, обхвати мои щеки руками и поцелуй меня в губы.
Hou my vas, hou my tog net vas.
Держи меня крепко, прошу, только держи меня крепко.
Dit bewe hier binne my, die pad is onbekend maar saam met jou.
Здесь, внутри меня, все трепещет, путь неизвестен, но вместе с тобой.
Saam met jou sal ek dit dans.
Вместе с тобой я станцую этот танец.
Ek gee alles wat ek is, net om een met jou te wees.
Я отдаю все, что у меня есть, только чтобы быть с тобой одним целым.
Tot die dood ons skei.
Пока смерть не разлучит нас.
En ek vou jou hande om my wange en soen my op my lippe.
И я говорю, обхвати мои щеки руками и поцелуй меня в губы.
Hou my vas, hou my tog net vas.
Держи меня крепко, прошу, только держи меня крепко.
Dit bewe hier binne my, die pad is onbekend maar saam met jou.
Здесь, внутри меня, все трепещет, путь неизвестен, но вместе с тобой.
Saam met jou sal ek dit dans.
Вместе с тобой я станцую этот танец.
So vou jou hande om my wange en soen my op my lippe.
Так обхвати мои щеки руками и поцелуй меня в губы.
Hou my vas, hou my tog net vas.
Держи меня крепко, прошу, только держи меня крепко.
Dit bewe hier binne my, die pad is onbekend maar saam met jou.
Здесь, внутри меня, все трепещет, путь неизвестен, но вместе с тобой.
Saam met jou sal ek dit dans.
Вместе с тобой я станцую этот танец.
Saam met jou, saam met jou sal ek dit dans.
Вместе с тобой, вместе с тобой я станцую этот танец.





Writer(s): Riana Heletjie Nel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.