Paroles et traduction Riana Nel - Maak Oop Jou Oë
Ek
het
gewonder
hoe
ek
sonder
jou,
aan
sou
stap
in
die
lewe.
Я
гадал,
как
я
без
тебя,
чтобы
шагнуть
в
жизнь.
Nie
ooit
getwyfel
hoe
ek
voel.
Никогда
не
сомневался
в
своих
чувствах.
En
vir
die
eerste
keer
my
hart
gegee.
И
в
первый
раз
мое
сердце
отдано.
'N
Kans
gevat
op
ware
liefde,
ons
was
tog
vir
mekaar
bedoel.
Шанс
на
настоящую
любовь,
мы
все
еще
были
предназначены
друг
для
друга.
Maar
elke
dag
'n
vraag
sonder
'n
antwoord.
Но
каждый
день-это
вопрос
без
ответа.
En
ek
sien
dit
in
jou
oë,
wat
ek
nie
wil
hoor.
И
я
вижу
это
в
твоих
глазах,я
не
хочу
слышать.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Daar
moet
'n
rede
wees
vir
al
die
vrees,
ek
veg
met
elke
klein
gedagte,
regtig
gehoop
dis
dalk
jy.
Должна
быть
причина
для
всех
этих
страхов,
я
борюсь
с
каждой
мыслью,
очень
надеялся,
что
это
можешь
быть
ты.
Verniet,
en
hier's
ons
nou
en
ek
onthou,
ons
is
eerder
beter
af
as
vriende.
Напрасно,
И
вот
мы
здесь,
и
я
помню,
что
нам
лучше
быть
друзьями.
Jy
weet
die
waarheid
maak
so
seer.
Ты
знаешь,
что
правда
причиняет
боль.
En
elke
dag
'n
vraag
sonder
antwoord.
И
каждый
день
вопрос
без
ответа.
Maar
ek
sien
dit
in
jou
oë,
wat
ek
nie
wil
hoor.
Но
я
вижу
это
в
твоих
глазах,я
не
хочу
слышать.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Ek
het
gehoop
jy
sal
my
kom
haal
vanaand.
Я
надеялся,
что
ты
позволишь
мне
заехать
за
тобой
сегодня
вечером.
Hopelik
weet
jy
dis
te
laat,
vanaand.
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
сегодня
уже
слишком
поздно.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Открой
глаза
и
посмотри,
что
стоит
перед
тобой
в
лунном
свете,
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Sê
my
wat
jy
voel.
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Musiek
en
lirieke
deur
Riana
Nel
Музыка
и
слова
Рианы
Нел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewald Coleske, Riana Nel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.