Riana Nel - Meer As 'N Vriend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riana Nel - Meer As 'N Vriend




En ek voel as
И я чувствую себя
Verewig wie sal nou kon gedink het
Увековеченным кто бы мог подумать
Dat ons nie meer sou sweef op die vlerke van verlief wees nog n koppie koffie se jy ken my vrees
То, что мы больше не будем парить на крыльях любви, все еще будет чашкой кофе, ты знаешь мой страх.
En jy sien alles
И ты видишь все.
En alles binne in my word wakker
И все внутри меня просыпается.
As jy naby my staan
Если ты рядом со мной ...
Jy weet alles
Ты знаешь все.
En alles word raak te veel vir my vanaand
И все становится слишком много для меня сегодня вечером
En ek bewe
И я дрожу.
Want dit is wat jy aan my doen
Потому что это то, что ты делаешь со мной.
Is daar n rede om jou nie te soen
Есть ли причина не целоваться
En voel jy nie dieselfde nie
И ты не чувствуешь то же
Jy′t gesê jy verstaan
Самое ты сказал что понял
Vergewe my
Прости меня
As jy dink dat ek my hart mislei
Если ты думаешь что мое сердце обмануто
Jy is meer as n vriend vanaand
Сегодня ты больше чем друг
Dis n maand lank wat gebeur het
То, что произошло, длилось целый месяц.
Wie sou nou kon gedink het
Кто бы мог подумать подумал
Dat die wind sou draai
Что ветер переменится.
In n oomblik van alleen wees
В момент одиночества ...
Dalk net te hartkoppig en myhart verraai
Возможно, придется просто предать харткоппига и майхарта.
Want jy sien alles
Потому что ты видишь все.
En alles binne in my word wakker
И все внутри меня просыпается.
As jy naby my staan
Если ты рядом со мной ...
Jy weet alles
Ты знаешь все.
En alles raak te veel vir my
И все становится для меня слишком большим.
Vanaand
Сегодня вечером
En ek bewe
И я дрожу.
Want dit is wat jy aan my doen
Потому что это то, что ты делаешь со мной.
Is daar n rede om jo ni te soen
Есть ли причина для поцелуя Джо ни
N voel jy nie dieselfde nie
А ты не чувствуешь того же
En toe se jy jyt verstaan
И когда ты Джит поймешь
Vergewe my
Прости меня
As jy dink dat ek jou hart mislei
Если ты думаешь что я обманул твое сердце
Daar was n oomblik om weer hoop te kry
Был момент, чтобы еще раз надеяться получить ...
Ek weet ek het jou seer gemaak
Я знаю, что причинил тебе боль.
Jy is meer as n vriend vanaand
Сегодня ты больше чем друг
X2
X2





Writer(s): Ewald Coleske, Riana Nel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.