Rib - Hagure Uta - traduction des paroles en allemand

Hagure Uta - Ribtraduction en allemand




Hagure Uta
Verirrtes Lied
さあさ 終わりにしようか
Nun, lass uns Schluss machen
見え透いた木偶の星は
Der durchsichtige Stern einer Marionette ist
消えた
verschwunden
反対のバスに乗ろうか
Lass uns den Bus in die entgegengesetzte Richtung nehmen
泣き濡れた夜を茶化して
Ich verspotte die tränenfeuchte Nacht und
逃げ出した
bin geflohen
踏みにじられた藍の庭
Der mit Füßen getretene indigoblaue Garten
さかさに朽ちた三輪車
Ein verrostetes Dreirad, umgekehrt
二重の影がたゆたう
Doppelte Schatten wiegen sich
はぐれたわけじゃないのにな
Obwohl wir uns nicht verirrt haben
どちらさまからと笑う声
Eine lachende Stimme fragt, von wem ich komme
「あなたも迷子ね」
"Auch du hast dich verirrt, nicht wahr?"
そっと手を そっと指を
Sanft die Hand, sanft die Finger
「ないしょだよ」
"Es ist ein Geheimnis"
意味はないのにな
Obwohl es keine Bedeutung hat
それが光っていた
hat es geleuchtet
ぜんまい仕掛けを五回転
Fünf Umdrehungen des Uhrwerks
錆びついた喉でも愛を
Auch mit einer verrosteten Kehle, Liebe
伝うよ
übertrage ich
放言主体の遺書を描いて
Ich schreibe ein Testament voller kühner Behauptungen
笑いあった日々が無性に
Die Tage, an denen wir zusammen lachten, sind unerträglich
恋しいんだ
Ich sehne mich danach
「わたしはきみの迷子なの
Ich bin dein verlorenes Kind.
裸足で震え泣いてたの」
Zitternd und weinend stand ich barfuß da.
二重の影が交わる
Die doppelten Schatten kreuzen sich
背中合わせで目を閉じよう
Lass uns Rücken an Rücken die Augen schließen
そらで口ずさむその歌を
Dieses Lied, das ich auswendig summe
いなくても聴きたいから
Ich möchte es hören, auch wenn du nicht da bist
気づいたろう
Du hast es bemerkt, nicht wahr?
ごめんねも
Auch "Entschuldigung"
さよならも
und "Auf Wiedersehen"
くだらない言葉
sind unnütze Worte
ふれたあとには
nach der Berührung
寄せた肩は気休めなんだろう
Die aneinandergelehnten Schultern sind wohl nur ein Trostpflaster
振り返るのは僕だけなんだろう
Wahrscheinlich bin ich der Einzige, der zurückblickt
あとふたつ
Noch zwei
あとひとつ
Noch eins
ただ
Ich habe
数えてた
nur gezählt
遠い灯が
Auch wenn das
かすんでも
ferne Licht verblasst
その歌は
dieses Lied
情けないほどに
ist erbärmlich
胸に残っていた
in meinem Herzen geblieben
さびしさも (さびしさも)
Einsamkeit (Einsamkeit)
ふれたさも
und die Sehnsucht nach Berührung
愛してやろう
Ich werde sie lieben
きっといない君が
Weil du sie mir sicher gibst,
くれるものだから
obwohl du nicht hier bist





Writer(s): Shouta Horie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.