Paroles et traduction Ribet towns - エソラ(heartbreak ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エソラ(heartbreak ver.)
Эсора (heartbreak ver.)
二足歩行してるからっぽの生き物
Двуногое
пустое
существо,
無意識にリズムを刻んでいる
Бессознательно
отбивает
ритм.
フルボリュームのLRにしぼんでた夢が膨らんでいく
Сжатая
до
предела
LR,
моя
мечта
раздувается.
君が話してたのあそこのフレーズだろ?
Ты
говорила
об
этой
фразе,
верно?
まるで僕らのための歌のような
Будто
песня
написана
для
нас.
君はどんな顔をして聴いてたの?
С
каким
выражением
лица
ты
её
слушала?
甘く切なく胸を焦がす響き
Сладко-горький
звук
обжигает
грудь.
メロディーラインが放った
Мелодия
выпустила
カラフルな魔法のフレーズ
Красочную
магическую
фразу,
輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる
Разбрасывая
сияние,
она
показывает
нам
сны.
明日へ羽ばたくために
過去から這い出すだめに
Чтобы
взлететь
в
завтра,
чтобы
выползти
из
прошлого,
Oh
Rock
Me
Baby
Tonight
Oh,
Rock
Me
Baby
Tonight,
ほらもっとボリュームを上げるんだ
Давай,
сделай
звук
погромче.
天気予報によれば
夕方からの降水確率は上がっている
По
прогнозу
погоды,
вероятность
осадков
с
вечера
повышается.
でも
雨に濡れぬ場所を探すより
Но
вместо
того,
чтобы
искать
место,
где
не
намокнем,
星空を信じ出かけよう
Давай
поверим
в
звёздное
небо
и
отправимся
в
путь.
雨に降られたら
乾いてた町が
Когда
пойдёт
дождь,
высохший
город
滲んでキレイな光を放つ
Проявится
и
засияет
красивым
светом.
心さえ渇いてなければ
どんな景色も宝石に変わる
Если
наши
сердца
не
иссохнут,
любой
пейзаж
превратится
в
драгоценность.
やがて音楽は鳴り止むとわかってて
Зная,
что
музыка
скоро
стихнет,
それでも僕らは今日を踊り続けてる
Мы
всё
равно
продолжаем
танцевать
сегодня.
忘れないために
記憶から消すために
Чтобы
не
забыть,
чтобы
стереть
из
памяти,
Oh
Rock
Me
Baby
Tonight
Oh,
Rock
Me
Baby
Tonight,
また新しいステップを踏むんだ
Мы
сделаем
новый
шаг.
メロディーラインが描いた
Мелодия
нарисовала
カラフルな希望のフレーズ
Красочную
фразу
надежды,
輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる
Разбрасывая
сияние,
она
показывает
нам
сны.
めぐり合うたびに
さよなら告げるたびに
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
всякий
раз,
когда
мы
прощаемся,
Oh
Rock
Me
Baby
Tonight
Oh,
Rock
Me
Baby
Tonight,
さぁ踊ろうよ
ボリュームをもっと上げるんだ
Давай
танцевать,
сделай
звук
ещё
громче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ショーケース
date de sortie
11-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.