Ribet towns - メリーゴーランド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ribet towns - メリーゴーランド




メリーゴーランド
Carousel
僕の住む街を流れる川があった
There was a river flowing through the town where I live
僕らはその川を「大川」と呼んだ
We called that river "the big river"
駆けっこが早かった あの子は今どこに
Where is that kid who was the fastest runner?
いつもケンカばかりしてた あの子は今どこに
Where is that kid who I always got into fights with?
未来よりも 明日の約束
More important than the future, was tomorrow's promise
「みどり萌えたつ」と 僕らは散らばった
And with "the greenery sprouting," we parted ways
そして記憶を確かめ合うように また僕らは出会う
And as if confirming our memories, we met again
それぞれをくぐり抜けて あの頃にメリーゴーランド
We've come through things on our own, but back then, we rode the carousel together
美しいものには たいして色はない
There isn't much color to beautiful things
あの日の幼い記憶には 染みついた色がある
Memories of that day, when I was young, are imbued with color
そうさ僕らは冒険をした
That's right, we went on an adventure
「成功」も「失敗」もない ただ冒険をした
We didn't have any "successes" or "failures," we just went on an adventure
互いに地図は見せ合わなかった 作戦会議もせず
We didn't show each other our maps. We didn't have any strategy meetings either.
戦いを笑いにして あの頃にメリーゴーランド
We laughed about our struggles, back then, we rode the carousel together
人生はメリーゴーランド
Life is a carousel





Writer(s): Ribet Towns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.