Riblja Corba - Dusa Nije Na Prodaju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riblja Corba - Dusa Nije Na Prodaju




Dusa Nije Na Prodaju
Душа Не Продаётся
Natustilo se i nebo je olovno
Небо насупилось, стало свинцовым,
Rasprodajem sve
Распродаю всё,
Sto je ostalo od mene
Что осталось от меня.
Lose ocuvano polovno
Плохо сохранившееся, подержанное,
Jeftino i u pola cene
Дёшево и за полцены.
Rasprodajem sve
Распродаю всё,
Sto je ostalo od mene
Что осталось от меня.
Ja prodajem oci
Я продаю глаза,
Suvise toga su videle
Слишком много они видели.
Ugasile se i nekako su uvele
Погасли и как-то завяли.
Oci su sve videle
Глаза всё видели,
Pa su se postidele
И теперь стыдятся.
Usi mnogo cule pa ogluvele
Уши много слышали, теперь оглохли,
A oci uvele
А глаза завяли.
Ref.
Припев:
Prodajem svoje ruke nerazvijene
Продаю свои руки неразвитые,
Noge koje jedva hodaju
Ноги, которые еле ходят.
Nudim kapilare, arterije i vene
Предлагаю капилляры, артерии и вены,
Dusa mi nije na prodaju
Душа моя не продаётся.
Ona je ostala potpuno ista
Она осталась совершенно прежней,
Ranjena mnogo je puta
Ранена много раз.
Ona je kao suza bistra i cista
Она как слеза, чистая и ясная,
Moja je dusa netaknuta
Моя душа нетронута.
Prodejem srce
Продаю сердце,
Veoma lako je ranjivo
Очень легко ранимое.
Oduvek je bilo avanturista i skitnica
Всегда было для авантюристок и бродяг.
Pogadjali ga neodbranjivo
Поражали его беззащитное,
Cena prava sitnica
Цена сущий пустяк.
Prodajem srce lako ranjivo
Продаю сердце, легко ранимое,
Cena sitnica, prava sitnica
Цена пустяк, сущий пустяк.
Ref.
Припев:





Writer(s): Bora Djordjevic, Vladimir Bozinovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.