Riblja Corba - Gde Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riblja Corba - Gde Si




Gde Si
Where Are You
I danju i noću
Day and night
Ne podnosim samoću
I can't stand being alone
I jedino što znam,
And all I know,
Najgore je biti sam.
The worst thing is to be alone.
Umor lako može
Fatigue can easily
Da me s'nogu obori.
Knock me off my feet.
Treba mi tvoj osmeh
I need your smile
Da me odmori.
To rest me.
Hej, gde si?
Hey, where are you?
Na kojoj si adresi?
What's your address?
I dalje,
And still,
Ja pamtim sve detalje.
I remember every detail.
Znam da bez tebe
I know that without you
Ne mogu i neću.
I can't and I won't.
Još uvek tražim izgubljenu,
I'm still looking for the lost one,
Izgubljenu sreću.
Lost happiness.
...
...
Priznajem da se brinem
I admit that I'm worried
Da teret sa srca skinem.
To unburden myself.
I retko ko shvata
And rarely does anyone realize
Da mi je tvoja omča oko vrata.
That your noose is around my neck.
Bilo je pravih osećanja,
There were real feelings,
Bilo je lažnih obećanja.
There were false promises.
Ne može ništa da se menja,
Nothing can change,
Mnogo je razočarenja.
There is much disappointment.
Hej, gde si?
Hey, where are you?
Na kojoj si adresi?
What's your address?
I dalje,
And still,
Ja pamtim sve detalje.
I remember every detail.
Znam da bez tebe
I know that without you
Ne mogu i neću.
I can't and I won't.
Još uvek tražim izgubljenu,
I'm still looking for the lost one,
Izgubljenu sreću.
Lost happiness.
...
...
Hej, gde si?
Hey, where are you?
Na kojoj si adresi?
What's your address?
I dalje,
And still,
Ja pamtim sve detalje.
I remember every detail.
Znam da bez tebe
I know that without you
Ne mogu i neću.
I can't and I won't.
Još uvek tražim izgubljenu,
I'm still looking for the lost one,
Izgubljenu sreću.
Lost happiness.
Hej, gde si?
Hey, where are you?
Na kojoj si adresi?
What's your address?
I dalje,
And still,
Ja pamtim sve detalje.
I remember every detail.
Znam da bez tebe
I know that without you
Ne mogu i neću.
I can't and I won't.
Još uvek tražim izgubljenu,
I'm still looking for the lost one,
Izgubljenu sreću.
Lost happiness.





Writer(s): Bora Djordjevic, Momcilo Bajagic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.