Paroles et traduction Riblja Corba - Muzicari Koji Piju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzicari Koji Piju
Musicians Who Drink
(Tekst:
Momcilo
Bajagic)
(Lyrics:
Momcilo
Bajagic)
Velika
atrakcija
u
vasem
gradu
A
great
attraction
in
your
town
Veceras
vas
zabavljaju
...
Muzicari
koji
piju!
Tonight
will
be
entertaining
you
...
Musicians
who
drink!
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
patili
od
treme.
Musicians
who
drink
never
suffered
from
stage
fright.
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nikad
nisu
stizali
na
vreme,
Yes,
yes,
musicians
who
drink
are
never
on
time,
Muzicari
koji
piju
nisu
patili,
Musicians
who
drink
don't
suffer,
Popili
su
i
suvise
da
bi
shvatili,
They've
drunk
too
much
to
notice,
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
atili
od
treme.
Musicians
who
drink
never
suffered
from
stage
fright.
Muzicari
koji
piju
imali
su
hiljadu
vrlina,
Musicians
who
drink
had
a
thousand
virtues,
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nikad
nisu
znali
gde
je
bina.
Yes,
yes,
musicians
who
drink
never
knew
where
the
stage
was.
Ali
oni
nisu
zato
patili,
But
they
didn't
suffer
because
of
it,
Popili
su
i
suvise
da
bi
shvatili,
They've
drunk
too
much
to
notice,
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
znali
gde
je
bina.
Musicians
who
drink
never
knew
where
the
stage
was.
Bombica
po
glavi
stanovnika,
A
bomb
in
the
head
of
the
civilians,
Alkohol
za
svakog
bolesnika!
Alcohol
for
every
sick
one!
Muzicari
koji
piju
najvise
su
voleli
baladu,
Musicians
who
drink
liked
ballads
the
most,
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nisu
znali
u
kojem
su
gradu,
Yes,
yes,
musicians
who
drink
didn't
know
what
town
they
were
in,
Muzicari
koji
piju
skovali
su
plan,
Musicians
who
drink
hatched
a
plan,
Svirali
su
dok
sve
nisu
isterali
van,
They
played
until
they
chased
everyone
out,
Muzicari
koji
piju
najvise
su
voleli
baladu.
Musicians
who
drink
liked
ballads
the
most.
Bombica
po
glavi
stanovnika,
A
bomb
in
the
head
of
the
civilians,
Alkohol
za
svakog
bolesnika!
Alcohol
for
every
sick
one!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bajagic Momcilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.