Paroles et traduction Riblja Corba - Muzicari Koji Piju
(Tekst:
Momcilo
Bajagic)
(Текст:
Momcilo
Bajagic)
Velika
atrakcija
u
vasem
gradu
Большая
достопримечательность
в
городе
васем
Veceras
vas
zabavljaju
...
Muzicari
koji
piju!
Сегодня
они
развлекают
вас...
Muzicari,
которые
пьют!
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
patili
od
treme.
Пьющие
музыканты
никогда
не
страдали
от
страха.
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nikad
nisu
stizali
na
vreme,
Да,
да,
пьющие
музыканты
никогда
не
приходили
вовремя,
Muzicari
koji
piju
nisu
patili,
Пьющие
музыканты
не
страдали,
Popili
su
i
suvise
da
bi
shvatili,
Они
выпили
и
сосны,
чтобы
понять,
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
atili
od
treme.
Музыканты,
которые
пьют,
никогда
не
аттили
от
страха.
Muzicari
koji
piju
imali
su
hiljadu
vrlina,
У
пьющих
музыкантов
была
тысяча
добродетелей,
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nikad
nisu
znali
gde
je
bina.
Да,
да,
пьющие
музыканты
никогда
не
знали,
где
Бина.
Ali
oni
nisu
zato
patili,
Но
они
не
поэтому
страдали,
Popili
su
i
suvise
da
bi
shvatili,
Они
выпили
и
сосны,
чтобы
понять,
Muzicari
koji
piju
nikad
nisu
znali
gde
je
bina.
Пьющие
музыканты
никогда
не
знали,
где
Бина.
Bombica
po
glavi
stanovnika,
Bombica
на
душу
населения,
Alkohol
za
svakog
bolesnika!
Алкоголь
для
каждого
пациента!
Muzicari
koji
piju
najvise
su
voleli
baladu,
Музыканты,
которые
пьют
больше
всего,
любили
балладу,
Da,
da,
muzicari
koji
piju
nisu
znali
u
kojem
su
gradu,
Да,
да,
пьющие
музыканты
не
знали,
в
каком
городе
они
находятся,
Muzicari
koji
piju
skovali
su
plan,
Музыканты,
которые
пьют,
придумали
план,
Svirali
su
dok
sve
nisu
isterali
van,
Они
играли,
пока
не
выгнали
всех.,
Muzicari
koji
piju
najvise
su
voleli
baladu.
Музыканты,
которые
пьют
больше
всего,
любили
балладу.
Bombica
po
glavi
stanovnika,
Bombica
на
душу
населения,
Alkohol
za
svakog
bolesnika!
Алкоголь
для
каждого
пациента!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bajagic Momcilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.