Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
And
Ric
Angel
И
Рик
Эйнджел
Get
'em
bruh
Держи
их,
брат
They
say
that
you
need
to
black
up
Говорят,
тебе
нужно
почернеть
Boy
I
say
back
up
Парень,
я
говорю
отвали
Before
your
ass
get
smacked
up
Пока
твою
задницу
не
отхлестали
I
can
still
freestyle
Я
всё
ещё
могу
фристайлить
Been
gone
from
the
game
for
a
while
Давно
не
был
в
игре
But
it
doesn't
matter
Но
это
не
важно
I'm
comin'
at
you
about
to
serve
you
a
platter
Я
иду
к
тебе,
готов
подать
блюдо
You
about
to
splatter
Ты
сейчас
разлетишься
My
bro
big
chillin'
Мой
брат
чиллит
All
up
on
the
phone
Весь
в
телефоне
Steady
bout
his
business
Постоянно
в
делах
Boutta
make
them
skrillas
Скоро
срубит
бабла
Boutta
make
the
money
Скоро
получит
деньги
Boutta
get
the
honies
Скоро
достанет
девочек
This
ain't
funny
Это
не
смешно
Get
you
a
carrot
Bugs
Bunny
Достань
морковку,
Багз
Банни
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Alright,
alright,
alright
I
got
this
next
one
Mike
(ooo,
ahh)
Ладно,
ладно,
ладно,
этот
куплет
мой,
Майк
(ооо,
ааа)
It's
Ric
comin'
at
ya
on
the
mic
Рик
врывается
на
микрофон
Freestyle
with
my
little
bro
Mike
Фристайлю
с
моим
братишкой
Майком
I
heard
something
bout
backin'
it
up
Слышал
что-то
про
подтемнение
I
mean
blacken
it
up
В
смысле
почернение
Y'all
may
just
wanna
back
it
up
Вам
просто
стоит
отступить
Cause
we
comin'
after
ya
Потому
что
мы
идём
за
вами
Hysteria
is
what
you
gon'
be
sayin'
in
the
judges
area
Истерика
- вот
что
вы
скажете
в
судейской
It's
hilarious
to
me
ha
ha
Это
уморительно,
ха-ха
We
more
than
black,
we
golden
black
Мы
больше
чем
черные,
мы
золотые
черные
That's
a
blaxican
nigga
Это
блаксиканец,
нигга
Mixed
like
the
chocolate
chips
in
the
kitchen
Смешан,
как
шоколадная
крошка
на
кухне
My
excellence
be
havin'
y'all
wishin'
Мое
превосходство
заставит
вас
желать
That
y'all
could
be
just
like
us
Чтобы
вы
могли
быть
как
мы
So
blessed
like
us
Такими
же
благословенными
Hear
me
sing
to
black
Jesus
Слышишь,
как
я
пою
черному
Иисусу
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
Ooo
ahh
boom
blap
Ооо
ааа
бум
бляп
I'm
blackity
black
black
Я
черный-пречерный
черный
You
wiggity
wack
wack
Ты
отстойная-преотстойная
I'm
about
to
beat
it
up
again
Я
снова
собираюсь
его
отбить
Mike
comin'
at
you
Майк
врывается
к
тебе
I'm
tryna
win
Я
хочу
победить
I'm
competitive
Я
азартный
Got
the
heart
of
a
champion
don't
step
to
this
Сердце
чемпиона,
не
лезь
ко
мне
You
don't
wanna
see
me
on
the
court
Ты
не
хочешь
видеть
меня
на
корте
Got
the
J's
on
hand
with
my
support
Эйр
Джорданы
на
мне,
моя
поддержка
Bkay,
that's
my
sis
Бкей,
это
моя
сестра
We
hang
with
each
other
everyday
that's
what
it
is
Мы
тусуемся
каждый
день,
вот
как
есть
Y'all
should
know
I
wouldn't
be
sayin'
this
shit
Вы
должны
знать,
я
бы
не
говорил
этого
If
I
didn't
really
mean
this
shit
Если
бы
не
имел
в
виду
Me
and
my
brother
all
we
do
is
win
Мы
с
братом
только
побеждаем
Challenge
us,
think
again
Брось
вызов,
подумай
дважды
Time
to
collect
two
milli
then
go
Время
собрать
два
лимона
и
уйти
This
is
real
life,
it
ain't
a
show
Это
реальная
жизнь,
не
шоу
Get
the
table
ready,
dominoes
Готовь
стол,
домино
Havin'
fun
with
my
sis
and
my
bro,
yeah
Веселюсь
с
сестрой
и
братом,
да
I
made
it
through
the
whole
song
Я
прошел
всю
песню
But
I
guess
I
gotta
run
Но,
кажется,
мне
пора
Nah
we
about
to
do
this
shit
again,
nigga
Не,
мы
сделаем
это
дерьмо
снова,
нигга
Alright,
let's
do
it
again
Ладно,
давайте
повторим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Rangel, Michael Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.