Paroles et traduction Ric Bass - Meu Santo Desconfia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Santo Desconfia
My Saint Suspects
Não
tenho
mais
forças
pra
tapar
o
sol
com
a
peneira
I
have
no
more
strength
to
hide
the
sun
with
a
sieve
Nosso
amor
acabou,
virou
poeira
Our
love
is
over,
it
turned
to
dust
De
tanto
que
eu
lhe
disse
e
te
pedi
pra
evitar
o
atrito
So
much
I
told
you
and
begged
you
to
avoid
friction
Agora
não
tem
mais
jeito,
vamo
acabar
com
isso
Now
there's
no
way
back,
let's
end
this
Já
estou
cansado
dessa
vida
ingrata
I'm
tired
of
this
ungrateful
life
Não
venha
me
dizer
que
eu
não
te
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Simbora
pra
casa
lavar
roupa
suja
Let's
go
home
and
wash
dirty
laundry
Você
não
deu
valor
a
vida
boa
que
eu
te
dei
You
didn't
appreciate
the
good
life
I
gave
you
Também
chegou
em
mim
e
me
pediu
carinho
You
also
came
to
me
and
asked
for
affection
Fiz
tudo
que
eu
pude
para
ser
só
seu
I
did
everything
I
could
to
be
only
yours
Larguei
a
boemia
e
até
o
meu
cigarro
I
gave
up
my
drinking
and
even
my
cigarettes
E
o
teu
amor
hoje
nem
é
mais
meu
And
your
love
today
is
no
longer
mine
Quando
a
esmola
é
demais
meu
santo
desconfia
When
the
handout
is
too
much,
my
saint
suspects
Eu
já
tomei
dessa
vez
um
banho
de
água
fria
I've
already
taken
a
cold
shower
this
time
Quando
a
esmola
é
demais
meu
santo
desconfia
When
the
handout
is
too
much,
my
saint
suspects
Se
conselho
fosse
bom,
não
dava,
se
vendia
If
advice
was
good,
it
wouldn't
be
given,
it
would
be
sold
Não
tenho
mais
forças
pra
tapar
o
sol
com
a
peneira
I
have
no
more
strength
to
hide
the
sun
with
a
sieve
Nosso
amor
acabou,
virou
poeira
Our
love
is
over,
it
turned
to
dust
De
tanto
que
eu
lhe
disse
e
te
pedi
pra
evitar
o
atrito
So
much
I
told
you
and
begged
you
to
avoid
friction
Agora
não
tem
mais
jeito,
vamo
acabar
com
isso
Now
there's
no
way
back,
let's
end
this
Já
estou
cansado
dessa
vida
ingrata
I'm
tired
of
this
ungrateful
life
Não
venha
me
dizer
que
eu
não
te
avisei
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you
Simbora
pra
casa
lavar
roupa
suja
Let's
go
home
and
wash
dirty
laundry
Você
não
deu
valor
a
vida
boa
que
eu
te
dei
You
didn't
appreciate
the
good
life
I
gave
you
Também
chegou
em
mim
e
me
pediu
carinho
You
also
came
to
me
and
asked
for
affection
Fiz
tudo
que
eu
pude
para
ser
só
seu
I
did
everything
I
could
to
be
only
yours
Larguei
a
boemia
e
até
o
meu
cigarro
I
gave
up
my
drinking
and
even
my
cigarettes
E
o
teu
amor
hoje
nem
é
mais
meu
And
your
love
today
is
no
longer
mine
Quando
a
esmola
é
demais
meu
santo
desconfia
When
the
handout
is
too
much,
my
saint
suspects
Eu
já
tomei
dessa
vez
um
banho
de
água
fria
I've
already
taken
a
cold
shower
this
time
Quando
a
esmola
é
demais
meu
santo
desconfia
When
the
handout
is
too
much,
my
saint
suspects
Se
conselho
fosse
bom,
não
dava,
se
vendia
If
advice
was
good,
it
wouldn't
be
given,
it
would
be
sold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.