Ric Bass - Meu Santo Desconfia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ric Bass - Meu Santo Desconfia




Meu Santo Desconfia
My Saint Suspects
Não tenho mais forças pra tapar o sol com a peneira
I have no more strength to hide the sun with a sieve
Nosso amor acabou, virou poeira
Our love is over, it turned to dust
De tanto que eu lhe disse e te pedi pra evitar o atrito
So much I told you and begged you to avoid friction
Agora não tem mais jeito, vamo acabar com isso
Now there's no way back, let's end this
estou cansado dessa vida ingrata
I'm tired of this ungrateful life
Não venha me dizer que eu não te avisei
Don't tell me I didn't warn you
Simbora pra casa lavar roupa suja
Let's go home and wash dirty laundry
Você não deu valor a vida boa que eu te dei
You didn't appreciate the good life I gave you
Também chegou em mim e me pediu carinho
You also came to me and asked for affection
Fiz tudo que eu pude para ser seu
I did everything I could to be only yours
Larguei a boemia e até o meu cigarro
I gave up my drinking and even my cigarettes
E o teu amor hoje nem é mais meu
And your love today is no longer mine
Quando a esmola é demais meu santo desconfia
When the handout is too much, my saint suspects
Eu tomei dessa vez um banho de água fria
I've already taken a cold shower this time
Quando a esmola é demais meu santo desconfia
When the handout is too much, my saint suspects
Se conselho fosse bom, não dava, se vendia
If advice was good, it wouldn't be given, it would be sold
Não tenho mais forças pra tapar o sol com a peneira
I have no more strength to hide the sun with a sieve
Nosso amor acabou, virou poeira
Our love is over, it turned to dust
De tanto que eu lhe disse e te pedi pra evitar o atrito
So much I told you and begged you to avoid friction
Agora não tem mais jeito, vamo acabar com isso
Now there's no way back, let's end this
estou cansado dessa vida ingrata
I'm tired of this ungrateful life
Não venha me dizer que eu não te avisei
Don't tell me I didn't warn you
Simbora pra casa lavar roupa suja
Let's go home and wash dirty laundry
Você não deu valor a vida boa que eu te dei
You didn't appreciate the good life I gave you
Também chegou em mim e me pediu carinho
You also came to me and asked for affection
Fiz tudo que eu pude para ser seu
I did everything I could to be only yours
Larguei a boemia e até o meu cigarro
I gave up my drinking and even my cigarettes
E o teu amor hoje nem é mais meu
And your love today is no longer mine
Quando a esmola é demais meu santo desconfia
When the handout is too much, my saint suspects
Eu tomei dessa vez um banho de água fria
I've already taken a cold shower this time
Quando a esmola é demais meu santo desconfia
When the handout is too much, my saint suspects
Se conselho fosse bom, não dava, se vendia
If advice was good, it wouldn't be given, it would be sold






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.