Paroles et traduction Ric Flo - Therapy
Let
it
aaargh
Отпусти
эээххх.
Remember
times
Помнишь
времена,
Living
life
on
the
border
Жизнь
на
грани?
Caught
up
in
past
my
trauma
Погряз
в
своей
травме,
Graphic
design
a
new
order
Графический
дизайн
- новый
порядок.
Now
I'm
fine
with
the
forecast
Теперь
меня
устраивает
прогноз,
Cause
I
control
the
weather
Потому
что
я
управляю
погодой.
Back
than
I
never
knew
no
better
Раньше
я
этого
не
понимал,
Letting
others
drain
this
bredda
Позволял
другим
тянуть
меня
вниз,
Nah
that
ain't
the
setup
Нет
уж,
так
дело
не
пойдёт.
Get
up,
stand
up,
Gota
be
man
now,
Встань,
поднимись.
Будь
мужиком.
New
foundation
for
the
fam
now
Новый
фундамент
для
семьи.
Greatness
only
that's
my
sound
now
Только
величие
- вот
мой
звук.
Sk
Level
no
bounds
now
Уровень
Sk
- без
границ.
Inspiration
for
the
elevation
Вдохновение
для
возвышения,
Representing
no
need
for
waiting
Представь,
что
не
нужно
ждать.
It's
okay
than
Всё
в
порядке.
With
Greatness
yea
К
величию,
да.
Give
me
food
for
the
soul
Дай
мне
пищу
для
души.
It's
all
mad
Это
всё
безумие,
Your
mind
is
gold
Что
твой
разум
- золото,
Even
if
you
go
off
track
Даже
если
ты
собьёшься
с
пути,
You
will
learn
from
Ls
Ты
извлечёшь
уроки
из
ошибок.
Give
me
food
for
the
soul
Дай
мне
пищу
для
души.
It's
all
mad
Это
всё
безумие,
Your
mind
is
gold
Что
твой
разум
- золото,
Even
if
you
go
off
track
Даже
если
ты
собьёшься
с
пути,
You
will
learn
from
Ls
Ты
извлечёшь
уроки
из
ошибок.
Let
it
go
yea
Отпусти
это,
да.
I
did
it
for
the
self,
Я
сделал
это
для
себя,
Not
for
money
or
fame
Не
ради
денег
или
славы,
For
the
little
kid
that
felt
the
same
Для
того
маленького
мальчика,
который
чувствовал
то
же
самое.
The
underdog,
underachiever
Аутсайдер,
неудачник,
Alien
Sigourney
Weaver
Чужой,
Сигурни
Уивер.
A
little
boost
Небольшой
импульс
With
this
heater
С
этой
штукой.
Cause
I
remember
Потому
что
я
помню,
Wanting
to
surrender
Как
хотел
сдаться.
Couldn't
keep
my
head
up
Не
мог
заставить
меня
поднять
голову.
In
a
lost
place,
В
потерянном
месте,
Feeling
mad
and
fed
up
В
ярости
и
отчаянии,
Thinking
this
family
messed
up,
Думал,
что
моя
семья
облажалась.
Fuck
it,
we
movin
К
чёрту
всё,
мы
движемся.
New
narrative
for
cruise
ship
Новый
сценарий
для
круиза.
Vent
the
pain
for
the
soothing
Выплесни
боль
для
успокоения.
Flip
it
for
the
movement
Переверни
это
для
движения.
New
age,
new
day
Новая
эра,
новый
день.
I
does
this,
Я
делаю
это,
It's
neverland
Это
Нетландия.
This
Peter
Pan
Is
really
up
to
something,
Этот
Питер
Пэн
что-то
задумал.
Ooo
buss
it
Ух
ты,
вот
это
да.
When
the
Mc
hammer
u
can't
touch
this
Когда
ты
MC
Hammer,
к
тебе
не
прикопаешься.
I
know
myself
I'm
digesting
Я
знаю
себя,
я
перевариваю,
Sick,
gushing,
Больной,
подавленный.
I'm
the
one
no
discussion
Я
тот
самый,
без
обсуждений.
Feet
on
the
ground
Ноги
на
земле,
Gota
show
the
views
from
this
shuttle
Должен
показать
тебе
вид
из
этого
шаттла.
Down
there
they
do
fuck
all
Там,
внизу,
они
ничего
не
делают.
No
ambition
no
muscle
Ни
амбиций,
ни
силы
воли.
Too
much
to
rebottle
Слишком
много,
чтобы
заново
закупорить.
Let
it
out,
hustle
Выпусти
это,
дерись.
Struggle
channeled
Борьба
направлена,
Beauty
unraveled
Красота
раскрыта.
Living
legend
Живая
легенда,
See
you
my
reflection
Вижу
тебя,
моё
отражение.
You
Can't
always
see
the
scars
in
glass
Не
всегда
можно
увидеть
шрамы
в
стекле,
But
we
good,
blessing
Но
мы
в
порядке,
благословение.
Give
me
food
for
the
soul
Дай
мне
пищу
для
души.
It's
all
mad
Это
всё
безумие,
Your
mind
is
gold
Что
твой
разум
- золото,
Even
if
you
go
off
track
Даже
если
ты
собьёшься
с
пути,
You
will
learn
from
Ls
Ты
извлечёшь
уроки
из
ошибок.
Give
me
food
for
the
soul
Дай
мне
пищу
для
души.
It's
all
mad
Это
всё
безумие,
Your
mind
is
gold
Что
твой
разум
- золото,
Even
if
you
go
off
track
Даже
если
ты
собьёшься
с
пути,
You
will
learn
from
Ls
Ты
извлечёшь
уроки
из
ошибок.
Let
it
go
yea
Отпусти
это,
да.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
yea
Пусть
всё
исчезнет,
да.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
fade,
Let
it
fade,
Пусть
всё
исчезнет,
пусть
всё
исчезнет.
Meditate,
meditate
Медитируй,
медитируй.
Let
it
no
no
no
Пусть
это
нет,
нет,
нет.
Let
it
Let
it
no
no
no
Пусть
это,
пусть
это
нет,
нет,
нет.
Let
it
fade
Пусть
это
исчезнет.
Let
it
fade
Пусть
это
исчезнет.
Let
it
fade
Пусть
это
исчезнет.
I
can
do
this
all-day
Я
могу
делать
это
весь
день.
Just
let
it
fade
Просто
пусть
это
исчезнет.
Write
your
pain
way
Запиши
свою
боль.
Write
your
pain
way
Запиши
свою
боль.
Let
it
fade
Пусть
это
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Diaghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.