Rica Silveira - O Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rica Silveira - O Tempo




O Tempo
Время
Como é que é? Firma!?
Как дела? Уверенно!?
Sentindo a brisa do mar, deixa a vida me levar
Чувствуя морской бриз, позволяю жизни нести меня
É desse jeito santos 013 firma! Essa é a trilha, esquente o clima
Вот так Сантос 013 уверенно! Это мой путь, разогреваем атмосферу
Menina, se liga no que eu vou te falar, a sintonia bate forte
Милый, послушай, что я скажу, наша связь сильна
É hora de relaxar e lembrar que o pior passou
Пора расслабиться и вспомнить, что худшее уже позади
O mal o tempo levou pra bem longe de nós, Deus escutou nossa voz
Всё плохое время унесло далеко от нас, Бог услышал наши голоса
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Вперёд, всегда вперёд, сейчас время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь настал наш час
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда кого-то раздражало
E agora o mundo gira em nosso favor
А теперь мир вращается в нашу пользу
Um voo à disciplina dos orientais
Полёт к дисциплине восточных народов
Intelectuais se expressam em redes sociais
Интеллектуалы выражают себя в социальных сетях
No corre que segue cada qual no seu ramo
В этой гонке каждый следует своей дорогой
Nunca deixar a vida em segundo plano
Никогда не оставлять жизнь на втором плане
O tempo é de sonhar,
Время мечтать,
vai de costas para o mar, é tempo de acreditar e lutar
идти спиной к морю, время верить и бороться
Pois bem, eu também quero ter várias notas de cem
Ну что ж, я тоже хочу иметь много стодолларовых купюр
Beber uísque também
Пить виски тоже
E porque não querer?
А почему бы и нет?
Ouvir as mina te chamar de meu bem, meu querer
Слышать, как парни называют тебя моей милой, моей любимой
E quando os mano ligar pro role
И когда друзья зовут потусить
Vamô ae!
Пойдём!
Espere sempre muito mais de você
Всегда ожидай от себя гораздо большего
Mas não espere pelos outros faça acontecer
Но не жди других, действуй сама
E eu vou torcer por você,
И я буду болеть за тебя,
eu vou torcer por nós, eu vou torcer pela família
я буду болеть за нас, я буду болеть за семью
E também pelas meninas e pelos léki eu sei, s
А также за девчонок и за пацанов, я знаю, б
em maldade tio a mídia aqui não fez ninguém de
ез злобы, дядя, СМИ здесь никого не держат в
refém, mas ae, de qualquer forma loco eu prefiro o bem
заложниках, но всё же, в любом случае, чувак, я предпочитаю добро
Vou me esquivando dos covardes "us" povinho nem vem que aqui tem
Уклоняюсь от трусливых "нас" , этим людишкам сюда не стоит соваться, ведь здесь есть
Coragem e humildade são as nossas armas pra lutar
Смелость и смирение - наше оружие для борьбы
dizia o thaíde la nas antigas
Как говорил Thaíde в старые времена
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Вперёд, всегда вперёд, сейчас время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь настал наш час
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда кого-то раздражало
E agora o mundo gira em nosso favor
А теперь мир вращается в нашу пользу
Um voo à disciplina dos orientais
Полёт к дисциплине восточных народов
Intelectuais se expressam em redes sociais
Интеллектуалы выражают себя в социальных сетях
No corre que segue cada qual no seu ramo
В этой гонке каждый следует своей дорогой
Nunca deixar a vida em segundo plano
Никогда не оставлять жизнь на втором плане
O tempo é de sonhar,
Время мечтать,
vai de costas para o mar, é tempo de acreditar e lutar, pois bem
идти спиной к морю, время верить и бороться, ну что ж
Eu também quero ter várias notas de cem
Я тоже хочу иметь много стодолларовых купюр
Beber uísque também
Пить виски тоже
E porque não querer?
А почему бы и нет?
Ouvir as mina te chamar de meu bem, meu querer
Слышать, как парни называют тебя моей милой, моей любимой
E quando os mano ligar pro role
И когда друзья зовут потусить
Vamô ae!
Пойдём!
Espere sempre muito mais de você
Всегда ожидай от себя гораздо большего
Mas não espere pelos outros faça acontecer
Но не жди других, действуй сама
Como é que é? Firma!?
Как дела? Уверенно!?
Sentindo a brisa do mar, deixa a vida me levar
Чувствуя морской бриз, позволяю жизни нести меня
É desse jeito santos 013 firma!
Вот так Сантос 013 уверенно!
Essa é a trilha, esquente o clima
Это мой путь, разогреваем атмосферу
Menina, se liga no que eu vou te falar, a sintonia bate forte
Милый, послушай, что я скажу, наша связь сильна
É hora de relaxar e lembrar que o pior passou
Пора расслабиться и вспомнить, что худшее уже позади
O mal o tempo levou pra bem longe de nós, Deus escutou nossa voz
Всё плохое время унесло далеко от нас, Бог услышал наши голоса
Vamo que vamo sempre em frente é tempo de vitória
Вперёд, всегда вперёд, сейчас время победы
Perdemos muito tempo agora chegou a nossa hora
Мы потеряли много времени, теперь настал наш час
Nossa felicidade sempre incomodou
Наше счастье всегда кого-то раздражало
E agora o mundo gira em nosso favor!
А теперь мир вращается в нашу пользу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.