Paroles et traduction Ricardo - 1, 2, 3
Cada
mañana
Every
morning
El
sol
nos
dio
la
cara
The
sun
gave
us
a
grin
Cada
palabra
que
Every
word
that
Le
pronuncie
I
said
to
you
La
hacia
soñar
Made
her
dream
No
era
raro
verla
It
was
not
unusual
to
see
her
En
el
jardín
In
the
garden
Corriendo
tras
de
mí
Running
after
me
Y
yo
dejandome
alcanzar
And
I
let
myself
be
caught
Sin
duda
era
feliz
No
doubt
she
was
happy
Era
una
buena
idea
It
was
a
good
idea
Cada
cosa
sugerida
Every
suggested
thing
Ver
la
novela
en
la
televisión
To
watch
the
soap
opera
on
television
Y
contarnos
todo
And
tell
each
other
everything
Jugar
eternamente
To
play
forever
El
juego
limpio
de
la
The
fair
play
of
Seducción
y
las
Seduction
and
the
Peleas
terminarlas
siempre
Fights
always
ended
En
el
sillón
On
the
couch
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Al
despertar
When
she
wakes
up
En
sus
paseos
On
her
walks
Por
el
jardín
In
the
garden
Cuando
la
tarde
When
the
evening
Llegue
a
su
fin
Comes
to
an
end
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Al
suspirar
When
she
sighs
Porque
el
suspiro
Because
the
sigh
Será
por
mi
Will
be
for
me
Porque
el
vacío
la
Because
the
emptiness
will
Hará
sufrir
Make
her
suffer
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Y
sentirá
que
no
And
she'll
feel
that
there
Habrá
vida
después
Will
be
no
life
after
Que
no
se
puede
vivir
así
That
one
cannot
live
like
this
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Cuando
tenga
When
she
gets
Ganas
de
dormir
The
urge
to
sleep
Y
acariciar
And
to
caress
Al
mediodía
era
At
noon
it
was
Una
aventura
en
la
cocina
An
adventure
in
the
kitchen
Se
divertía
con
mis
She
was
amused
by
my
Ocurrencias
y
reía
Whimsies
and
laughed
Cada
caricia
le
avivava
Every
caress
revived
El
fuego
a
nuestra
chimenea
The
fire
in
our
fireplace
Y
era
sencillo
pasar
And
it
was
easy
to
pass
El
invierno
en
compañía
The
winter
in
company
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Al
despertar
When
she
wakes
up
En
sus
paseos
por
el
jardín
On
her
walks
in
the
garden
Cuando
la
tarde
When
the
evening
Llegue
a
su
fin
Comes
to
an
end
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Al
suspirar
When
she
sighs
Porque
el
suspiro
Because
the
sigh
Será
por
mi
Will
be
for
me
Porque
el
vacío
la
hará
Because
the
emptiness
will
make
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Y
sentirá
que
And
she'll
feel
that
No
habrá
vida
después
There
will
be
no
life
after
Que
no
se
puede
vivir
así
That
one
cannot
live
like
this
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Cuándo
tenga
When
she
gets
Ganas
de
dormir
y
The
urge
to
sleep
and
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Y
sentirá
que
no
And
she'll
feel
that
there
Habrá
vida
después
de
mi
Will
be
no
life
after
me
Que
no
se
puede
vivir
noo
That
one
cannot
live
no
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Cuando
el
día
llegue
When
the
days
come
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
When
she
gets
the
urge
to
sleep
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Me
va
a
extrañar
She'll
miss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Guerrero, Ricky Montaner, Jason Joel Desrouleaux, Rafael Castillo Torres, Sofia Reyes, Marcos Masis, Nicole Zignago, Jonathan Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.