Ricardo - 1, 2, 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo - 1, 2, 3




1, 2, 3
1, 2, 3
Cada mañana
Every morning
El sol nos dio la cara
The sun gave us a grin
Al despertar
At dawn
Cada palabra que
Every word that
Le pronuncie
I said to you
La hacia soñar
Made her dream
No era raro verla
It was not unusual to see her
En el jardín
In the garden
Corriendo tras de
Running after me
Y yo dejandome alcanzar
And I let myself be caught
Sin duda era feliz
No doubt she was happy
Era una buena idea
It was a good idea
Cada cosa sugerida
Every suggested thing
Ver la novela en la televisión
To watch the soap opera on television
Y contarnos todo
And tell each other everything
Jugar eternamente
To play forever
El juego limpio de la
The fair play of
Seducción y las
Seduction and the
Peleas terminarlas siempre
Fights always ended
En el sillón
On the couch
Me va a extrañar
She'll miss me
Al despertar
When she wakes up
En sus paseos
On her walks
Por el jardín
In the garden
Cuando la tarde
When the evening
Llegue a su fin
Comes to an end
Me va a extrañar
She'll miss me
Al suspirar
When she sighs
Porque el suspiro
Because the sigh
Será por mi
Will be for me
Porque el vacío la
Because the emptiness will
Hará sufrir
Make her suffer
Me va a extrañar
She'll miss me
Y sentirá que no
And she'll feel that there
Habrá vida después
Will be no life after
De mi
I'm gone
Que no se puede vivir así
That one cannot live like this
Me va a extrañar
She'll miss me
Cuando tenga
When she gets
Ganas de dormir
The urge to sleep
Y acariciar
And to caress
Al mediodía era
At noon it was
Una aventura en la cocina
An adventure in the kitchen
Se divertía con mis
She was amused by my
Ocurrencias y reía
Whimsies and laughed
Cada caricia le avivava
Every caress revived
El fuego a nuestra chimenea
The fire in our fireplace
Y era sencillo pasar
And it was easy to pass
El invierno en compañía
The winter in company
Me va a extrañar
She'll miss me
Al despertar
When she wakes up
En sus paseos por el jardín
On her walks in the garden
Cuando la tarde
When the evening
Llegue a su fin
Comes to an end
Me va a extrañar
She'll miss me
Al suspirar
When she sighs
Porque el suspiro
Because the sigh
Será por mi
Will be for me
Porque el vacío la hará
Because the emptiness will make
Sufrir
Her suffer
Me va a extrañar
She'll miss me
Y sentirá que
And she'll feel that
No habrá vida después
There will be no life after
De mi
I'm gone
Que no se puede vivir así
That one cannot live like this
Me va a extrañar
She'll miss me
Cuándo tenga
When she gets
Ganas de dormir y
The urge to sleep and
Acariciar
To caress
Me va a extrañar
She'll miss me
Y sentirá que no
And she'll feel that there
Habrá vida después de mi
Will be no life after me
Que no se puede vivir noo
That one cannot live no
Me va a extrañar
She'll miss me
Cuando el día llegue
When the days come
A su fin
To an end
Cuando tenga ganas de dormir
When she gets the urge to sleep
Me va a extrañar
She'll miss me
Me va a extrañar
She'll miss me





Writer(s): Charlie Guerrero, Ricky Montaner, Jason Joel Desrouleaux, Rafael Castillo Torres, Sofia Reyes, Marcos Masis, Nicole Zignago, Jonathan Leone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.