Paroles et traduction Ricardo - 1, 2, 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
nos
dio
la
cara
Солнце
повернулось
к
нам
лицом
Al
despertar
При
пробуждении
Cada
palabra
que
Каждое
слово,
которое
Le
pronuncie
Я
произношу
ему
La
hacia
soñar
Путь
к
мечте
No
era
raro
verla
Не
было
ничего
необычного
в
том,
чтобы
видеть
ее
Corriendo
tras
de
mí
Бегущий
за
мной
Y
yo
dejandome
alcanzar
И
я
позволил
себе
протянуть
руку.
Sin
duda
era
feliz
Он,
несомненно,
был
счастлив
Era
una
buena
idea
Это
была
хорошая
идея
Cada
cosa
sugerida
Каждая
предложенная
вещь
Ver
la
novela
en
la
televisión
Посмотреть
роман
по
телевизору
Y
contarnos
todo
И
рассказать
нам
все
Jugar
eternamente
Играть
вечно
El
juego
limpio
de
la
Честная
игра
в
Seducción
y
las
Соблазнение
и
Peleas
terminarlas
siempre
Драки
всегда
заканчиваются
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Al
despertar
При
пробуждении
En
sus
paseos
В
своих
прогулках
Cuando
la
tarde
Когда
вечер
Llegue
a
su
fin
Достигните
своего
конца
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Porque
el
suspiro
Потому
что
вздох
Será
por
mi
Это
будет
из-за
меня
Porque
el
vacío
la
Потому
что
пустота-это
Hará
sufrir
Заставит
страдать
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Y
sentirá
que
no
И
вы
почувствуете,
что
не
Habrá
vida
después
После
этого
будет
жизнь
Que
no
se
puede
vivir
así
Что
так
жить
нельзя
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Cuando
tenga
Когда
у
меня
будет
Ganas
de
dormir
Желание
спать
Al
mediodía
era
В
полдень
было
Una
aventura
en
la
cocina
Приключение
на
кухне
Se
divertía
con
mis
Он
развлекался
с
моими
Ocurrencias
y
reía
Он
смотрел
и
смеялся
Cada
caricia
le
avivava
Каждая
ласка
возбуждает
его
El
fuego
a
nuestra
chimenea
Огонь
в
нашем
камине
Y
era
sencillo
pasar
И
пройти
было
просто
El
invierno
en
compañía
Зима
в
компании
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Al
despertar
При
пробуждении
En
sus
paseos
por
el
jardín
Во
время
своих
прогулок
по
саду
Cuando
la
tarde
Когда
вечер
Llegue
a
su
fin
Достигните
своего
конца
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Porque
el
suspiro
Потому
что
вздох
Será
por
mi
Это
будет
из-за
меня
Porque
el
vacío
la
hará
Потому
что
пустота
сделает
ее
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Y
sentirá
que
И
вы
почувствуете,
что
No
habrá
vida
después
После
этого
не
будет
жизни
Que
no
se
puede
vivir
así
Что
так
жить
нельзя
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Cuándo
tenga
Когда
у
меня
будет
Ganas
de
dormir
y
Хочется
спать
и
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Y
sentirá
que
no
И
вы
почувствуете,
что
не
Habrá
vida
después
de
mi
Будет
ли
жизнь
после
меня
Que
no
se
puede
vivir
noo
Что
ты
не
можешь
жить
ноо
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Cuando
el
día
llegue
Когда
наступит
день
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
Когда
мне
захочется
спать
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Me
va
a
extrañar
Он
будет
скучать
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Guerrero, Ricky Montaner, Jason Joel Desrouleaux, Rafael Castillo Torres, Sofia Reyes, Marcos Masis, Nicole Zignago, Jonathan Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.