Ricardo Abarca - Obediente como perrito (alza tu voz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Abarca - Obediente como perrito (alza tu voz)




Obediente como perrito (alza tu voz)
Послушный, как щенок (подними свой голос)
¡Ok! Yo quiero a todo el mundo con las manos arriba,
¡Ok! Я хочу, чтобы все подняли руки вверх,
Con las palmas, brincando. ¡Genial!
Ладонями, прыгая. Отлично!
Y dice: 3, 2, 1 Let's go!
И говорю: 3, 2, 1 Поехали!
Esta es una canción obediente
Это послушная песня,
De esas que te dicen cómo bailar...
Из тех, что говорят тебе, как танцевать...
Me entrenaron como un perro y a la mínima señal
Меня дрессировали, как собаку, и по малейшему знаку
Obedezco como un can.
Я слушаюсь, как пес.
Si me dicen rueda, yo ruedo
Если мне говорят "крутись", я кружусь,
Si me dicen sentado, me siento
Если говорят "сидеть", я сажусь,
Me desarmo si me dicen que me haga el muerto
Разваливаюсь на части, если говорят притвориться мертвым,
Yo respondo de manera precisa al silbato de su voz
Я точно реагирую на свисток её голоса,
Me tiene comiendo de su mano, si me llama yo voy.
Она кормит меня с руки, если зовет - я иду.
Suena el silbato y nos juntamos
Свистит свисток, и мы собираемся вместе
¡Y bailamos!
И танцуем!
Suena dos veces, nos separamos
Свистит дважды - расходимся,
¡Nos soltamos!
Освобождаемся!
Si suena fuerte... ¡Son dos saltitos!
Если свистит громко... Два прыжка!
Si ya no suena... ¡Agachaditos!
Если замолчал... На корточки!
Somos obedientes como perritos.
Мы послушные, как щенки.
Suena el silbato y nos juntamos
Свистит свисток, и мы собираемся вместе
¡Y bailamos!
И танцуем!
Suena dos veces, nos separamos
Свистит дважды - расходимся,
¡Nos soltamos!
Освобождаемся!
Si suena fuerte... ¡Son dos saltitos!
Если свистит громко... Два прыжка!
Si ya no suena... ¡Agachaditos!
Если замолчал... На корточки!
Somos obedientes como perritos.
Мы послушные, как щенки.
Nos dictan los carteles, y todo lo que queremos
Нам диктуют рекламные щиты, все, что мы хотим,
Y nos creemos que somos los que elegimos, como un juego
И мы верим, что сами выбираем, как в игре.
Nos muestran la zanahoria por la TV
Нам показывают морковку по телевизору,
Y como borricos nos vamos de shopping
И, как ослики, мы идем по магазинам,
A tener eso que todos tienen
Чтобы иметь то, что есть у всех,
Que todos quieren, que no necesitamos
Что все хотят, что нам не нужно.
No somos más que manada con cinturón
Мы всего лишь стадо с ремнями безопасности,
Nos cuelgan la chapa con la dirección
На нас вешают бирки с адресом,
Para no perdernos la próxima liquidación
Чтобы мы не потерялись на следующей распродаже.
Siempre nos creemos la tontería de que hay oferta
Мы всегда верим глупости про скидки
(Aprovecha la oferta)
(Воспользуйтесь предложением!)
Y siempre pagamos más de la cuenta
И всегда переплачиваем.
No le creas al que dicta
Не верь тому, кто диктует,
No tomes nota
Не делай записи,
No me creas a
Не верь мне,
Solo soy otro idiota
Я всего лишь еще один идиот.
¡Alza tu voz! Y suelta lo de adentro
Подними свой голос! И выпусти то, что внутри,
¡Alza tu voz si estás despierto!
Подними свой голос, если ты проснулся!
No seas obediente.
Не будь послушным.
No bailes esta coreo.
Не танцуй под эту музыку.
No es más que otro track del repertorio.
Это всего лишь еще один трек из репертуара.
Baja el dedo.
Опусти палец.
¡Alza tu voz! Y suelta lo de adentro
Подними свой голос! И выпусти то, что внутри,
¡Alza tu voz si estás despierto!
Подними свой голос, если ты проснулся!
¡El Portal!
Портал!
¡El Muro!
Стена!
¡El Colibrí!
Колибри!
¡El Espejo!
Зеркало!
¿¡Qué!?
Что?!
¡Vamos todos! ¡Eso, genial!
Вперед все! Вот так, отлично!
Si me dicen rueda, yo ruedo
Если мне говорят "крутись", я кружусь,
Si me dicen sentado, me siento
Если говорят "сидеть", я сажусь,
Me desarmo si me dicen que me haga el muerto
Разваливаюсь на части, если говорят притвориться мертвым,
Yo respondo de manera precisa al silbato de su voz
Я точно реагирую на свисток её голоса,
Me tiene comiendo de su mano, si me llama yo voy.
Она кормит меня с руки, если зовет - я иду.
Suena el silbato y nos juntamos
Свистит свисток, и мы собираемся вместе
¡Y bailamos!
И танцуем!
Suena dos veces, nos separamos
Свистит дважды - расходимся,
¡Nos soltamos!
Освобождаемся!
Si suena fuerte... ¡Son dos saltitos!
Если свистит громко... Два прыжка!
Si ya no suena... ¡Agachaditos!
Если замолчал... На корточки!
Somos obedientes como perritos.
Мы послушные, как щенки.
Suena el silbato y nos juntamos
Свистит свисток, и мы собираемся вместе
¡Y bailamos!
И танцуем!
Suena dos veces, nos separamos
Свистит дважды - расходимся,
¡Nos soltamos!
Освобождаемся!
Si suena fuerte... ¡Son dos saltitos!
Если свистит громко... Два прыжка!
Si ya no suena... ¡Agachaditos!
Если замолчал... На корточки!
Somos obedientes como perritos.
Мы послушные, как щенки.





Writer(s): Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.