Paroles et traduction Ricardo Arjona - El Amor Que Me Tenía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
Soho
hay
un
café
В
Сохо
работает
кафе
Dónde
me
escondo
Где
я
прячусь
Y
en
París
perdí
el
amor
И
в
Париже
я
потерял
любовь.
Que
me
tenía
Что
у
меня
было
Recostado
en
el
sofá
Лежа
на
диване
De
mi
Macondo
От
моего
Макондо
Más
que
todos
los
Buendía
Больше,
чем
все
Буэндиа
Yo
no
sé
cuando
olvidé
que
la
costumbre
Я
не
знаю,
когда
я
забыл,
что
обычай
Es
el
postre
en
el
menú
de
los
suicidas
Это
десерт
в
меню
самоубийц
Escarbando
no
se
llega
hasta
la
cumbre
Копать
не
доплывешь
до
вершины.
Ni
te
quejas
de
la
lluvia
en
la
sequía
Ты
не
жалуешься
на
дождь
в
засуху.
Y
quiero
escapar,
quizás
И
я
хочу
сбежать,
может
быть,
Quiero
olvidar,
tal
vez
Я
хочу
забыть,
может
быть,
Quiero
estar
solo
Я
хочу
быть
один.
Y
dejar
que
el
silencio
se
ocupe
de
mí
И
пусть
тишина
позаботится
обо
мне.
Y
quiero
volver,
no
sé
И
я
хочу
вернуться,
я
не
знаю,
Pedirte
perdón,
tal
vez
Просить
прощения,
может
быть,
No
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу.
Después
quiero
todo,
después
ya
no
sé
Потом
я
хочу
все,
потом
я
больше
не
знаю.
Tengo
un
sueño
que
no
sueña
en
otra
cosa
У
меня
есть
мечта,
которая
не
мечтает
ни
о
чем
другом.
Que
no
sea
en
no
soñar
con
tu
cintura
Кроме
того,
что
ты
не
мечтаешь
о
своей
талии.
La
tristeza
se
me
ha
puesto
vanidosa
Печаль
стала
тщеславной.
Y
me
estoy
acostumbrando
a
esta
tortura
И
я
привыкаю
к
этой
пытке.
Mi
nostalgia
fuma
porros
en
la
Habana
Моя
ностальгия
курит
косяки
в
Гаване
Y
en
la
Antigua
aún
da
saltos
mi
pelota
И
в
Старом
все
еще
прыгает
мой
мяч.
Con
tu
nombre
no
se
llena
el
crucigrama
Твое
имя
не
заполняет
кроссворд.
Y
el
amor
nunca
es
amor
si
no
es
idiota
И
любовь
никогда
не
бывает
любовью,
если
она
не
идиотка.
Y
quiero
escapar,
quizás
И
я
хочу
сбежать,
может
быть,
Quiero
olvidar,
tal
vez
Я
хочу
забыть,
может
быть,
Quiero
estar
solo
Я
хочу
быть
один.
Y
dejar
que
el
silencio
se
ocupe
de
mí
И
пусть
тишина
позаботится
обо
мне.
Y
quiero
volver,
no
sé
И
я
хочу
вернуться,
я
не
знаю,
Pedirte
perdón,
tal
vez
Просить
прощения,
может
быть,
No
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу.
Después
quiero
todo,
después
ya
no
sé
Потом
я
хочу
все,
потом
я
больше
не
знаю.
En
el
Soho
hay
un
café
В
Сохо
работает
кафе
Donde
me
escondo
Где
я
прячусь,
Y
en
París
perdí
el
amor
И
в
Париже
я
потерял
любовь.
Que
me
tenía
Что
у
меня
было
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.