Ricardo Arjona Feat. Ednita Nazario - Porque Hablamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona Feat. Ednita Nazario - Porque Hablamos




Porque Hablamos
Потому что говорим
Arjona
Рикардо
me dices
Ты мне говоришь
Yo te digo
Я тебе говорю
Y así empieza nuestra guerra cotidiana
И так начинается наша ежедневная война
Yo me armo de adjetivos
Я вооружаюсь прилагательными
conjugas el peor de mis pasados
Ты выдумываешь худшее из моего прошлого
Ednita
Эднита
Y te apunto
И я нацеливаюсь
Donde duele
Куда больнее
Y te acuerdo el peor de tus pecados
И напоминаю худший из твоих грехов
reviras la ofensiva
Ты переходишь в наступление
Y disparas donde sabes que haces daño
И стреляешь, куда знаешь, что причинишь боль
Arjona
Рикардо
Y en el campo de batalla
И на поле боя
Quedan muertos los minutos que perdemos
Остаются мертвыми минуты, которые мы теряем
me dices
Ты мне говоришь
Yo te digo
Я тебе говорю
Y así acaba nuestra guerra cotidiana
И так заканчивается наша ежедневная война
Esta guerra sin cuartel que nadie gana
Этой беспощадной войне, где никто не побеждает
Ambos
Оба
Porque hablamos
Потому что говорим
Y no usamos ese tiempo en darnos besos
И не используем это время, чтобы поцеловать друг друга
Arjona
Рикардо
En pintarnos con las manos
Чтобы расписать друг друга нежности
Las caricias que queremos
Которых мы хотим
Ambos
Оба
Y que no nos damos
И которых не даем
Porque siempre hablamos
Потому что мы всегда говорим
Ednita
Эднита
De lo tuyo y de lo mío
О твоем и о моем
Arjona
Рикардо
Del pasado y los culpables
О прошлом и о виновных
Ambos
Оба
Mientras muere otro minuto
В то время как умирает очередная минута
Porque hablamos
Потому что говорим
Arjona
Рикардо
Ya te dije
Я уже говорил тебе
Que no es cierto
Что это неправда
Ya dijiste que no eres lo que digo
Ты уже сказала, что ты не такая, как я говорю
Nadie cree
Никто не верит
Nadie acepta
Никто не принимает
Cada quien defiende su utopía
Каждый защищает свою утопию
Ednita
Эднита
Y el fantasma de la duda
И призрак сомнения
Se abre paso en la frontera del futuro
Проходит границу будущего
Y el presente moribundo
И умирающего настоящего
Se consuela con lo poco que nos queda
Утешается тем малым, что у нас осталось
Arjona
Рикардо
Y te quiero
И я тебя люблю
Ednita
Эднита
Y me quieres
И ты меня любишь
Pero somos más idiotas que sensatos
Но мы больше идиоты, чем здравомыслящие
Y aparece otro día
И начинается новый день
Arjona
Рикардо
Y nos van quedando llagas incurables
И у нас остаются все более неизлечимые раны
De esta maldita enfermedad de hablar de más
От этой проклятой болезнью говорить лишнее
Ambos
Оба
Porque hablamos
Потому что говорим
Y no usamos ese tiempo en darnos besos
И не используем это время, чтобы поцеловать друг друга
En pintarnos con las manos
Чтобы расписать друг друга нежности
Las caricias que queremos
Которых мы хотим
Y que no nos damos
И которых не даем
Porque siempre hablamos
Потому что мы всегда говорим
De lo tuyo y de lo mío
О твоем и о моем
Del pasado y los culpables
О прошлом и о виновных
Mientras muere otro minuto
В то время как умирает очередная минута
Porque hablamos
Потому что говорим
Mientras muere otro minuto
В то время как умирает очередная минута
Ednita
Эднита
Porque hablamos
Потому что говорим
Arjona
Рикардо
Porque hablamos
Потому что говорим





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.