Ricardo Arjona feat. Melendi - El Invisible (feat. Melendi) - Versión Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona feat. Melendi - El Invisible (feat. Melendi) - Versión Acústica




El Invisible (feat. Melendi) - Versión Acústica
The Invisible One (feat. Melendi) - Acoustic Version
Que no suene esto a reclamo ni a despecho
May this not sound like a complaint or spite
Solo fue que quise hacerte esta canción
I just wanted to write you this song
No te ofendas cuando digo que sospecho
Don't be offended when I say I suspect
Que el amor se hace más grande en la traición
That love grows stronger in betrayal
Paga cuentas en la casa, ve a la escuela por los críos
You pay the bills at home, pick up the kids from school
Escoba nueva barrerá siempre mejor
A new broom will always sweep better
Cúlpalo a él por lo que pasa, llámame cuando haya frío
Blame him for what's happening, call me when it's cold
Y, si se enteran, solo di que fui un error
And, if they find out, just say I was a mistake
Yo soy el invisible en esa foto
I'm the invisible one in that photo
En esa en la que salimos los tres
The one where the three of us appear
Él es el titular, mientras yo floto
He's the main character, while I float
Aunque yo sea el que dejas pa' después
Even though I'm the one you leave for later
Si te extraño, no te apures; si me duele, no te enteres
If I miss you, don't worry; if it hurts, don't you find out
Aunque yo sea el que más quiere de los tres
Even though I'm the one who loves you most of the three
Si te extraño, no preguntes las razones
If I miss you, don't ask the reasons
Ni por qué ando involucrando al corazón
Or why I'm involving my heart
El amor suena mejor en las canciones
Love sounds better in songs
Mi soledad les paga esta traición
My loneliness pays for this betrayal
Ponte aquel vestido blanco, que se asomen tus rodillas
Put on that white dress, let your knees show
Ven a hacer lo que en tu mundo no está bien
Come do what's not right in your world
Ponte todo, yo lo arranco; me abro paso en tus rodillas
Put it all on, I'll tear it off; I'll make my way to your knees
Ya mañana cada uno es cada quien
Tomorrow each one is their own person again
Yo soy el invisible en esa foto
I'm the invisible one in that photo
En esa en la que salimos los tres
The one where the three of us appear
Él es el titular, mientras yo floto
He's the main character, while I float
Aunque yo sea el que dejas pa' después
Even though I'm the one you leave for later
Si te extraño, no te apures; si me duele, no te enteres
If I miss you, don't worry; if it hurts, don't you find out
Aunque yo sea el que más quiere de los tres
Even though I'm the one who loves you most of the three
Yo soy el invisible en esa foto
I'm the invisible one in that photo
En esa en la que salimos los tres
The one where the three of us appear
Él es el titular, mientras yo floto
He's the main character, while I float
Aunque yo sea el que dejas pa' después
Even though I'm the one you leave for later
Aunque yo sea el que más quiere de los tres
Even though I'm the one who loves you most of the three





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.