Paroles et traduction Ricardo Arjona - A Cara o Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cara o Cruz
Heads or Tails
El
azar
es
la
metáfora
perfecta
Chance
is
the
perfect
metaphor
De
quien
le
busca
inspiración
a
la
tristeza
For
those
who
seek
inspiration
in
sadness
El
destino
es
la
cuartada
sigilosa
Destiny
is
the
stealthy
alibi
De
quien
lo
pretende
todo
y
nunca
acierta
Of
those
who
try
everything
and
never
succeed
Mientras
el
futuro
asoma
su
perfil
As
the
future
looms
on
the
horizon
El
presente
se
debate
con
la
muerte
The
present
wrestles
with
death
Como
quien
se
juega
el
todo
por
el
todo
Like
someone
who
risks
everything
for
everything
Como
una
moneda
puesta
al
viento
Like
a
coin
tossed
in
the
wind
Jugando
siempre,
apostando
siempre
Always
playing,
always
betting
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Ante
la
encrucijada,
revisas
las
cosas
que
pudieron
pasar
At
the
crossroads,
you
review
the
things
that
could
have
happened
Y
que
se
suspendieron,
por
verlas
girando
en
el
viento
And
that
were
suspended,
by
watching
them
spinning
in
the
wind
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Te
jugaste
los
besos,
los
sueños
You
gambled
your
kisses,
your
dreams
El
llanto
y
la
tortura
mortal
Your
tears
and
the
mortal
torture
De
ignorar
el
futuro
y
escoger
al
amor
de
tu
vida
Of
ignoring
the
future
and
choosing
the
love
of
your
life
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Mientras
que
en
la
ventana
While
in
the
window
Se
escurre
el
tiempo
Time
slips
away
Mientras
la
moneda
da
vuelvas
al
viento
While
the
coin
spins
in
the
wind
Un
beso
te
perfuma
la
existencia
A
kiss
perfumes
your
existence
Mujer
de
corazón
partido
en
dos
Woman
with
a
heart
broken
in
two
Dime
a
cuál
mitad
yo
pertenezco
Tell
me
which
half
I
belong
to
Lo
que
para
ti
es
tremenda
encrucijada
What
is
a
tremendous
crossroads
for
you
Para
mí
es
amar
la
incertidumbre
For
me
is
to
love
uncertainty
Lo
que
para
ti
es
borrón
y
cuenta
nueva
What
is
a
clean
slate
for
you
Para
mí
es
principio
o
final
For
me
is
a
beginning
or
an
end
Jugando
siempre,
apostando
siempre
Always
playing,
always
betting
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Ante
la
encrucijada,
revisas
las
cosas
que
pudieron
pasar
At
the
crossroads,
you
review
the
things
that
could
have
happened
Y
que
se
suspendieron,
por
verlas
girando
en
el
viento
And
that
were
suspended,
by
watching
them
spinning
in
the
wind
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Te
jugaste
los
besos,
los
sueños
You
gambled
your
kisses,
your
dreams
El
llanto
y
la
tortura
mortal
Your
tears
and
the
mortal
torture
De
ignorar
el
futuro
y
escoger
al
amor
de
tu
vida
Of
ignoring
the
future
and
choosing
the
love
of
your
life
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Mientras
que
en
la
ventana
While
in
the
window
Se
escurre
el
tiempo
Time
slips
away
Se
escurre
el
tiempo
Time
slips
away
A
cara
o
cruz
Heads
or
tails
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.