Paroles et traduction Ricardo Arjona - Abarrotería de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abarrotería de Amor
Grocery Store of Love
El
misterio
estaba
allí
The
mystery
was
there,
En
aquella
casa
color
ladrillo
In
that
brick-colored
house.
Un
faro
rojo
en
la
puerta
A
red
light
on
the
door,
Y
un
letrero
amarillo
And
a
yellow
sign.
Era
una
abarrotería
de
amor
It
was
a
grocery
store
of
love,
Unos
billetes
para
conocer
el
sabor
A
few
bills
to
know
the
taste
De
una
cama
compartida
Of
a
shared
bed
Con
damas
sin
nombre
With
nameless
ladies.
Con
el
fantasma
de
la
virginidad
With
the
ghost
of
virginity,
El
ahorro
perdió
la
dignidad
Savings
lost
their
dignity.
Rompí
la
alcancía
I
broke
the
piggy
bank,
Toqué
la
puerta
y
entré
Knocked
on
the
door
and
entered.
No
hubo
celos
ni
suegras
There
was
no
jealousy
or
mothers-in-law,
Ni
tuve
que
invitarlas
al
cine
Nor
did
I
have
to
take
them
to
the
movies.
No
hubo
escenas
ni
cuñados
There
were
no
scenes
or
brothers-in-law,
Y
menos
un
maldito
abogado
And
much
less
a
damn
lawyer.
Era
todo
democracia
It
was
all
democracy,
No
había
edad
ni
clases
sociales
There
were
no
age
or
social
classes.
Si
cumplías
con
la
tarifa
If
you
met
the
rate,
Tenías
tu
pedacito
de
cielo
You
had
your
little
piece
of
heaven.
Cuatro
besos,
medio
kilo
de
amor
Four
kisses,
half
a
kilo
of
love,
Dos
abrazos
y
un
litro
de
sudor
Two
hugs
and
a
liter
of
sweat.
Una
abarrotería
de
amor
A
grocery
store
of
love,
Allí
encontré
a
mi
maestro
de
escuela
There
I
found
my
school
teacher,
A
un
ginecólogo
y
a
un
intelectual
A
gynecologist
and
an
intellectual,
A
tres
cantautores
borrachos
Three
drunken
singer-songwriters,
Y
a
un
gobernador
And
a
governor.
"No
te
pongas
nervioso"
me
dijo
"Don't
be
nervous,"
she
told
me,
Una
chica
vestida
de
rojo
A
girl
dressed
in
red.
Entré
a
su
cuarto
siendo
un
chiquillo
I
entered
her
room
a
boy,
Y
al
salir
fui
un
señor
And
when
I
left,
I
was
a
man.
En
la
escuela
me
hablaban
de
Colón
At
school
they
told
me
about
Columbus,
Y
de
las
tablas
de
multiplicación
And
the
multiplication
tables.
Pero
no
mencionaron
But
they
didn't
mention
Cómo
es
que
se
hace
el
amor
How
love
is
made.
No
hubo
celos
ni
suegras
There
was
no
jealousy
or
mothers-in-law,
Ni
tuve
que
invitarlas
al
cine
Nor
did
I
have
to
take
them
to
the
movies.
No
hubo
escenas
ni
cuñados
There
were
no
scenes
or
brothers-in-law,
Y
menos
un
maldito
abogado
And
much
less
a
damn
lawyer.
Era
todo
democracia
It
was
all
democracy,
No
había
edad
ni
clases
sociales
There
were
no
age
or
social
classes.
Si
cumplías
con
la
tarifa
If
you
met
the
rate,
Tenías
tu
pedacito
de
cielo
You
had
your
little
piece
of
heaven.
Cuatro
besos,
medio
kilo
de
amor
Four
kisses,
half
a
kilo
of
love,
Dos
abrazos
y
un
litro
de
sudor
Two
hugs
and
a
liter
of
sweat.
Una
abarrotería
de
amor
A
grocery
store
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lados B
date de sortie
12-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.