Ricardo Arjona - Aqui Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Aqui Estoy




Aqui Estoy
Я здесь
Tenía sueños en la cabeza, tropezando con sumas y multiplicaciones
В голове моей витали мечты, спотыкаясь о сложение и умножение,
Viviendo entre la tabla del nueve, geografía universal y las colonizaciones
Я жил между таблицей умножения на девять, всемирной географией и колонизациями.
Entre el inglés y las montañas de Europa
Между английским языком и горами Европы
Agonizaban todas mis ilusiones
Гибли все мои иллюзии.
Un día al salir de la escuela, mi padre y su regalo cambiaron mi destino
Однажды, выходя из школы, мой отец и его подарок изменили мою судьбу.
Colgaba de su mano una bolsa, dibujada por curvas como las de un camino
В его руке висел пакет, очерченный изгибами, как дорога.
Era una guitarra café
Это была коричневая гитара,
Envuelta en un papel crepe, yeh y yeih
Завернутая в крепированную бумагу, yeh y yeih.
Y aquí estoy
И я здесь,
Con la misma guitarra cantándole al viento
С той же гитарой, пою ветру.
Y aquí estoy
И я здесь,
Un gitano urbano escribiéndole al tiempo
Городской цыган, пишущий о времени.
(Aquí estoy)
здесь)
El mundo dentro de una guitarra
Мир внутри гитары.
(Aquí estoy)
здесь)
Por fin solté las amarras
Наконец-то я сбросил оковы.
Hoy dicen que soy el resultado de un mundo tan loco y tan convulsionado
Сегодня говорят, что я результат такого безумного и беспокойного мира,
Que después de ser un niño ejemplo, he pasado a ser templo de los peores pecados
Что после того, как я был примерным ребенком, я стал храмом худших грехов.
Amo mi guitarra café
Я люблю свою коричневую гитару,
Y aun guardo aquel papel crepe, yeh y yeih
И до сих пор храню ту крепированную бумагу, yeh y yeih.
Y aquí estoy
И я здесь,
Con la misma guitarra cantándole al viento
С той же гитарой, пою ветру.
Y aquí estoy
И я здесь,
Un gitano urbano escribiéndole al tiempo
Городской цыган, пишущий о времени.
(Aquí estoy)
здесь)
El mundo dentro de una guitarra
Мир внутри гитары.
(Aquí estoy)
здесь)
Por fin solté las amarras
Наконец-то я сбросил оковы.
Aquí estoy
Я здесь,
Aquí estoy
Я здесь.





Writer(s): Ricardo Arjona, M Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.