Ricardo Arjona - Casa de Locos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Casa de Locos




Casa de Locos
Дом сумасшедших
Ya no puedo seguir aguantando tanto
Я больше не могу это терпеть,
A la infame de tu abuela y a tu viejo que es un espanto
Твою ужасную бабушку и твоего старого отца, который просто кошмар.
A tu madre y su comida francesa
Твою мать и ее французскую кухню,
Que en vez de hambre me da tristeza
Которая вместо голода вызывает у меня тоску.
Ya no puedo seguir, realmente estoy harto
Я больше не могу, я действительно сыт по горло.
Darte un beso o acariciarte en casa resulta mas difícil que un parto
Поцеловать тебя или приласкать у тебя дома сложнее, чем родить.
Y mi economía ya no soporta
И мои финансы больше не выдерживают
Tanto soborno para el idiota de tu hermanito
Всех этих взяток для твоего идиотского братца.
Y tu tía que presume de pura
А твоя тетушка, которая строит из себя святошу,
No hace mas que enseñare las piernas y guiñarme el ojo
Только и делает, что показывает мне ноги и подмигивает.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших,
Y tu también otro poco
И ты тоже немного того.
Por seguir allí y no venirte aquí conmigo
Потому что продолжаешь оставаться там, а не переезжаешь ко мне.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших,
Y tu tambien otro poco
И ты тоже немного того.
Por seguir allí y no venirte aquí conmigo
Потому что продолжаешь оставаться там, а не переезжаешь ко мне.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших.
Tu perro no me deja en paz ni un rato
Твоя собака не оставляет меня в покое ни на минуту,
En plena reunión familiar le hace el amor a mi zapato
Посреди семейного ужина занимается любовью с моим ботинком.
Y los arañazos en mi espalda
А царапины на моей спине
Son por culpa de tu maldito gato
Из-за твоего проклятого кота.
Por eso me vine a mi casa
Поэтому я ушел к себе домой
Y prefiero extrañare a poner un pie en la tuya
И предпочитаю скучать по тебе, чем снова переступить порог твоего дома.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших,
Y tu también otro poco
И ты тоже немного того.
Por seguir allí y no venirte aquí conmigo
Потому что продолжаешь оставаться там, а не переезжаешь ко мне.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших,
Y tu también otro poco
И ты тоже немного того.
Por seguir allí y no venirte aquí conmigo
Потому что продолжаешь оставаться там, а не переезжаешь ко мне.
Tu casa es casa de locos
Твой дом дом сумасшедших.
Ayer tocaron mi puerta y eras con tu maleta
Вчера в мою дверь постучали, это была ты с чемоданом
Bajo el brazo y en francés, un viejo libro de recetas
Под мышкой и старой французской поваренной книгой.
Y te abrazé aunque comprendí
И я обнял тебя, хотя и понимал,
Que se repetiría la misma historia
Что та же история повторится,
Ahora en mi banqueta
Теперь на моем диване.





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.