Ricardo Arjona - Como Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Como Duele




Como Duele
How it Hurts
Te conseguí la luz del sol a medianoche
I got you the sunlight at midnight
Y el número después del infinito
And the number after infinity
Instalé la Osa Mayor en tu diadema
I installed the Big Dipper in your diadem
Y seguías ahí como si nada
And you were still there as if nothing
Endulcé el agua del mar para tu sed
I sweetened the seawater for your thirst
Te alquilé un cuarto menguante de la luna
I rented you a waning moon room
Y como buen perdedor busqué en la cama
And as a good loser I looked in bed
Las cosas que el amor, no resolvía
For the things that love could not solve
Y cómo duele que estés tan lejos
And how it hurts that you are so far away
Durmiendo aquí en la misma cama
Sleeping here in the same bed
Cómo duele tanta distancia
How it hurts so much distance
Aunque te escucho respirar
Even though I hear you breathing
Y estás a cientos de kilómetros
And you are hundreds of miles away
Y duele quererte tanto
And it hurts to love you so much
Fingir que todo está perfecto
To pretend that everything is perfect
Mientras duele gastar la vida
While it hurts to waste your life
Tratando de localizar lo que hace tiempo se perdió
Trying to find what was lost a long time ago
Acabé con los jardines por tus flores
I ran out of gardens for your flowers
Inventé la alquimia contra la utopía
I invented alchemy against utopia
Y he llegado a confundir con la ternura
And I have come to confuse with tenderness
La lástima con que a veces me miras
The pity with which you sometimes look at me
Qué triste es asumir el sufrimiento
How sad it is to assume suffering
Patético es creer que una mentira
Pathetic it is to believe that a lie
Convoque a los duendes del milagro
Summon the miracle elves
Que te hagan despertar enamorada
That make you wake up in love
Cómo duele que estés tan lejos
How it hurts that you are so far away
Durmiendo aquí en la misma cama
Sleeping here in the same bed
Cómo duele tanta distancia
How it hurts so much distance
Aunque te escucho respirar
Even though I hear you breathing
Y estás a cientos de kilómetros
And you are hundreds of miles away
Y duele quererte tanto
And it hurts to love you so much
Fingir que todo está perfecto
To pretend that everything is perfect
Mientras duele gastar la vida
While it hurts to waste your life
Tratando de localizar lo que hace tiempo se perdió
Trying to find what was lost a long time ago
Porque nos duele tanta distancia
Because we are hurting so much distance
Fingir que todo está perfecto
Pretending that everything is perfect
Mientras sientes que te duele gastar la vida
While you feel like you are wasting your life
Durmiendo aquí en la misma cama
Sleeping here in the same bed
¡Cómo duele!
How it hurts!





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.