Ricardo Arjona - Correr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Correr




Correr
Run
Solita va esquivando lo patético
She's dodging pathetic at ease
Desde la trinchera de su PC
From the fortress of her PC
Busca en el espacio cibernético
She searches the cyber expanse
El amor que un día tuvo y se le fue
For the love she once had but is gone, she grieves
Y hace sus compritas siempre en Amazon
She shops endlessly on Amazon's seas
Ya lloró el velorio de su Messenger
She's mourned the wake of her Messenger
Manda mensajitos con un corazón
She sends little messages with a heart
Y se toca viendo porno de alquiler
She touches herself, watching pay-per-view porn
Quiere huir
She wants to escape
Salir de ahí
Get out of here
No hay bullying ni complejos
No bullying or complexes
Detrás de un Avatar
Behind an Avatar
Que se joda el espejo
Screw the mirror
Nadie se va a enterar
No one will ever know
Huir
Escape
Salir de ahí
Get out of here
Tiene enamorados en el Instagram
She has lovers on Instagram
Con sus fotos falsas a lo Marilyn
With her fake photos, a la Marilyn
Quién quita que un día venga Superman
Who knows, maybe Superman will come one day
Y borré el pasado como su carmín
And erase the past like her lipstick stain
Cuando su memoria es un USB
When her memory is just a USB
Todo buen secreto goza inmunidad
Every good secret has immunity
Aunque las noticias que hay en la TV
Though the news on TV
La enfrenten de nuevo con la realidad
Forces her to face reality again
Quiere huir
She wants to escape
Salir de ahí
Get out of here
No hay bullying ni complejos
No bullying or complexes
Detrás de un Avatar
Behind an Avatar
Que se joda el espejo
Screw the mirror
Nadie se va a enterar
No one will ever know
Huir
Escape
Salir de ahí
Get out of here
Tiene contraseñas a lo KGB
She has KGB-like passwords
Que nadie se entere de su identidad
So that no one discovers her identity
Sabe ser feliz mintiendo en su PC
She knows how to find happiness in her PC's lie
Sabe maldecir frente a la realidad
She knows how to curse at reality
Huir
Escape
Salir de ahí
Get out of here
No hay bullying ni complejos
No bullying or complexes
Detrás de un Avatar
Behind an Avatar
Que se joda el espejo
Screw the mirror
Nadie se va a enterar
No one will ever know
Huir
Escape
Salir de ahí
Get out of here
Correr
Run
Huir
Escape
(Ehh)
(Yeah)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.