Paroles et traduction Ricardo Arjona - Cuándo (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo (Versión Pop)
When (Pop Version)
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
viste
las
estrellas
When
was
the
last
time
you
saw
the
stars
Con
los
ojos
cerrados?
With
your
eyes
closed?
Y
te
aferraste
como
un
náufrago
a
la
orilla
And
you
clung
like
a
castaway
to
the
shore
De
la
espalda
de
alguien
Of
someone's
back
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
se
te
fue
el
amor
When
was
the
last
time
you
lost
your
love
Por
no
dejarlo
libre?
For
not
setting
it
free?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
besaron
tanto
When
was
the
last
time
you
were
kissed
so
much
Que
dijiste
mi
nombre?
That
you
said
my
name?
¿Cuándo
te
ganó
el
orgullo
y
escogiste
el
llanto
When
did
your
pride
win
and
you
chose
to
cry
Por
no
perdonarme?
For
not
forgiving
me?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
un
simple
déjà
vu
When
was
the
last
time
a
simple
déjà
vu
Me
llevó
hasta
tus
brazos?
Took
me
to
your
arms?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
quisieron
tanto?
When
was
the
last
time
someone
loved
you
so
much?
¿Cuándo
te
ganó
el
orgullo
y
escogiste
el
llanto?
When
did
your
pride
win
and
you
chose
to
cry?
¿Cuándo
volverás
a
ser
lo
que
no
fuiste
nunca?
When
will
you
ever
be
what
you
never
were?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
sentiste
sola
When
was
the
last
time
you
felt
alone
Y
llegaste
a
odiarme?
And
you
came
to
hate
me?
¿Cuándo
llegó
a
convencerte
el
maldito
despecho
When
did
that
damned
heartache
convince
you
Que
un
clavo
saca
a
otro?
That
one
nail
drives
out
another?
¿Cuándo
te
olvidaste
que
el
caso
no
es
entenderse,
sino
que
aceptarse?
When
did
you
forget
that
the
point
is
not
to
understand
each
other,
but
to
accept
each
other?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
quisieron
tanto?
When
was
the
last
time
someone
loved
you
so
much?
¿Cuándo
te
ganó
el
orgullo
y
escogiste
el
llanto?
When
did
your
pride
win
and
you
chose
to
cry?
¿Cuándo
volverás
a
ser
lo
que
no
fuiste
nunca?
When
will
you
ever
be
what
you
never
were?
Si
se
sanó
tu
herida
If
your
wound
has
healed
Borra
también
la
cicatriz
Erase
the
scar
as
well
Y
si
un
día
nos
vemos
And
if
we
ever
see
each
other
again
Haz
el
favor
de
contestar
Please
do
me
the
favor
of
answering
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
quisieron
tanto?
When
was
the
last
time
someone
loved
you
so
much?
¿Cuándo
te
ganó
el
orgullo
y
escogiste
el
llanto?
When
did
your
pride
win
and
you
chose
to
cry?
¿Cuándo
fue
la
última
vez
que
te
quisieron
tanto?
When
was
the
last
time
someone
loved
you
so
much?
¿Cuándo
te
ganó
el
orgullo
y
escogiste
el
llanto?
When
did
your
pride
win
and
you
chose
to
cry?
¿Cuándo,
cuándo?
When,
when?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.