Ricardo Arjona - Dime Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Dime Que No




Dime Que No
Tell Me No
Si me dices que sí, piénsalo dos veces
If you say yes, think twice
Puede que te convenga decirme que no
It might be better for you to tell me no
Si me dices que no, puede que te equivoques
If you say no, you might be wrong
Yo me daré a la tarea de que me digas que
I will make it my mission to get you to say yes
Si me dices que sí, dejare de soñar y me volveré un idiota
If you say yes, I will stop dreaming and become an idiot
Mejor dime que no
Better tell me no
Y dame ese como un cuenta gotas, dime que no
And give me that yes like an eyedropper, tell me no
Pensando en un sí, y déjame lo otro a
Thinking of a yes, and leave the rest to me
Que si se me pone fácil
That if it becomes easy for me
El amor se hace frágil y uno para de soñar
Love becomes fragile and one stops dreaming
Dime que no
Tell me no
Y deja la puerta abierta
And leave the door open
Dime que no
Tell me no
Me tendrás pensando todo el día en ti
You will have me thinking about you all day
Planeando la estrategia para un
Planning the strategy for a yes
Dime que no
Tell me no
Y lánzame un camuflajeado
And throw me a camouflaged yes
Clávame una duda
Stab me with a doubt
Y me quedaré a tu lado
And I will stay by your side
Si me dices que sí, se fugara lo incierto
If you say yes, the uncertainty will flee
Y esa cosquilla en la panza cuando estás por venir
And that tingle in the tummy when you are about to come
Si me dices que no, seguiré conquistando
If you say no, I will continue to conquer
Descubriéndote cosas que ni te conoces
Discovering things about you that even you do not know
Dime que no
Tell me no
Me tendrás pensando todo el día en ti
You will have me thinking about you all day
Planeando la estrategia para un
Planning the strategy for a yes
Dime que no
Tell me no
Lánzame un camuflajeado
Throw me a camouflaged yes
Clávame una duda
Stab me with a doubt
Y me quedaré a tu lado
And I will stay by your side
Siempre lo fácil me duró tan poco
The easy always lasted so little for me
Y no lo niego me divertí
And I do not deny that I had fun
Pero la soledad me ha vuelto loco
But loneliness has driven me crazy
Porque el amor nunca ha pasado por aquí
Because love has never happened here
Dime que no
Tell me no
Me tendrás pensando todo el día en ti
You will have me thinking about you all day
Planeando la estrategia para un
Planning the strategy for a yes
Dime que no
Tell me no
Lánzame un camuflajeado
Throw me a camouflaged yes
Clávame una duda
Stab me with a doubt
Me quedaré a tu lado
And I will stay by your side
Dime que no
Tell me no
Me tendrás pensando todo el día en ti
You will have me thinking about you all day
Planeando la estrategia para un
Planning the strategy for a yes
Dime que no
Tell me no
Lánzame un camuflajeado
Throw me a camouflaged yes
Clávame una duda
Stab me with a doubt
Me quedaré a tu lado
And I will stay by your side
(Dime que no)
(Tell me no)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.