Ricardo Arjona - Duerme (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Duerme (Acústico)




Tus labios entreabiertos
Твои приоткрытые губы
Con un leve zumbido al respirar
С легким жужжанием при дыхании
Tu cara sin gestos
Твое лицо без жестов
Tus pechos pretextos
Ваши груди предлоги
De una posible maternidad
О возможном материнстве
Toda tu dormida allí después de la estampida
Вся твоя спит там после давки.
De dos cuerpos y el amor.
Два тела и любовь.
Tu vientre haciendo un hueco
Твой живот делает зазор
Para guardar mis pistilos de agua luz
Чтобы сохранить мои пестики от легкой воды,
Tus pies descubiertos
Твои голые ноги
Tus brazos abiertos
Твои распростертые объятия
Tu ombligo, el universo todo en
Твой пупок, Вселенная все в тебе.
Y yo me fumo tu aliento
И я курю твое дыхание.
Después de la batalla
После битвы
De dos cuerpos y el amor.
Два тела и любовь.
En tus uñas hay rastros de mi piel
На твоих ногтях есть следы моей кожи.
Y en mi piel hay sudor del compartido
И на моей коже пот от общего
Es sudor de sal que sabe a miel
Это соленый пот, который на вкус похож на мед
Son tus manos arañando en lo prohibido.
Это твои руки, царапающие запретное.
Duerme, duerme
Спи, спи.
Que yo aun no si estoy soñando
Что я до сих пор не знаю, мечтаю ли я.
Se vino el cielo a este lugar
Рай пришел в это место,
Mientras tu cuerpo aun temblando
Пока твое тело все еще дрожит.
Duerme, duerme
Спи, спи.
Que seré el centinela de tus sueños
Что я буду часовым твоей мечты.
Que no hallarás allí uno mejor
Что ты не найдешь там лучшего.
Que del que acabo de ser dueño.
Тот, которым я только что владел.
Tu pelo derramado
Твои пролитые волосы
Llenando de azabache mi colchón
Наполняя мой матрас
Tus uñas pintadas, tus piernas cerradas
Твои ногти окрашены, твои ноги закрыты.
Tus pliegues en perfecto claro obscuro
Ваши складки в идеальном темном свете
Y yo creo más en dios
И я больше верю в Бога.
Después de la fortuna
После фортуны
De dos cuerpos y el amor.
Два тела и любовь.
Y tu que aun no te enteras que te amo
И ты еще не знаешь, что я люблю тебя.
Porque no entiendes el lenguaje de mis manos
Потому что ты не понимаешь языка моих рук.
Mañana al despertar yo te diré
Завтра, когда я проснусь, я скажу тебе.
Lo que este tiempo por cobarde me callé.
На этот раз я трусливо промолчал.
Duerme, duerme
Спи, спи.
Que yo aun no si estoy soñando
Что я до сих пор не знаю, мечтаю ли я.
Se vino el cielo a este lugar
Рай пришел в это место,
Mientras tu cuerpo aun temblando
Пока твое тело все еще дрожит.
Duerme, duerme
Спи, спи.
Que seré el centinela de tus sueños
Что я буду часовым твоей мечты.
Que no hallarás allí uno mejor
Что ты не найдешь там лучшего.
Que del que acabo de ser dueño.
Тот, которым я только что владел.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.