Paroles et traduction Ricardo Arjona - Duerme (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
labios
entreabiertos
Твои
приоткрытые
губы
Con
un
leve
zumbido
al
respirar
С
легким
жужжанием
при
дыхании
Tu
cara
sin
gestos
Твое
лицо
без
жестов
Tus
pechos
pretextos
Ваши
груди
предлоги
De
una
posible
maternidad
О
возможном
материнстве
Toda
tu
dormida
allí
después
de
la
estampida
Вся
твоя
спит
там
после
давки.
De
dos
cuerpos
y
el
amor.
Два
тела
и
любовь.
Tu
vientre
haciendo
un
hueco
Твой
живот
делает
зазор
Para
guardar
mis
pistilos
de
agua
luz
Чтобы
сохранить
мои
пестики
от
легкой
воды,
Tus
pies
descubiertos
Твои
голые
ноги
Tus
brazos
abiertos
Твои
распростертые
объятия
Tu
ombligo,
el
universo
todo
en
tí
Твой
пупок,
Вселенная
все
в
тебе.
Y
yo
me
fumo
tu
aliento
И
я
курю
твое
дыхание.
Después
de
la
batalla
После
битвы
De
dos
cuerpos
y
el
amor.
Два
тела
и
любовь.
En
tus
uñas
hay
rastros
de
mi
piel
На
твоих
ногтях
есть
следы
моей
кожи.
Y
en
mi
piel
hay
sudor
del
compartido
И
на
моей
коже
пот
от
общего
Es
sudor
de
sal
que
sabe
a
miel
Это
соленый
пот,
который
на
вкус
похож
на
мед
Son
tus
manos
arañando
en
lo
prohibido.
Это
твои
руки,
царапающие
запретное.
Que
yo
aun
no
sé
si
estoy
soñando
Что
я
до
сих
пор
не
знаю,
мечтаю
ли
я.
Se
vino
el
cielo
a
este
lugar
Рай
пришел
в
это
место,
Mientras
tu
cuerpo
aun
temblando
Пока
твое
тело
все
еще
дрожит.
Que
seré
el
centinela
de
tus
sueños
Что
я
буду
часовым
твоей
мечты.
Que
no
hallarás
allí
uno
mejor
Что
ты
не
найдешь
там
лучшего.
Que
del
que
acabo
de
ser
dueño.
Тот,
которым
я
только
что
владел.
Tu
pelo
derramado
Твои
пролитые
волосы
Llenando
de
azabache
mi
colchón
Наполняя
мой
матрас
Tus
uñas
pintadas,
tus
piernas
cerradas
Твои
ногти
окрашены,
твои
ноги
закрыты.
Tus
pliegues
en
perfecto
claro
obscuro
Ваши
складки
в
идеальном
темном
свете
Y
yo
creo
más
en
dios
И
я
больше
верю
в
Бога.
Después
de
la
fortuna
После
фортуны
De
dos
cuerpos
y
el
amor.
Два
тела
и
любовь.
Y
tu
que
aun
no
te
enteras
que
te
amo
И
ты
еще
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Porque
no
entiendes
el
lenguaje
de
mis
manos
Потому
что
ты
не
понимаешь
языка
моих
рук.
Mañana
al
despertar
yo
te
diré
Завтра,
когда
я
проснусь,
я
скажу
тебе.
Lo
que
este
tiempo
por
cobarde
me
callé.
На
этот
раз
я
трусливо
промолчал.
Que
yo
aun
no
sé
si
estoy
soñando
Что
я
до
сих
пор
не
знаю,
мечтаю
ли
я.
Se
vino
el
cielo
a
este
lugar
Рай
пришел
в
это
место,
Mientras
tu
cuerpo
aun
temblando
Пока
твое
тело
все
еще
дрожит.
Que
seré
el
centinela
de
tus
sueños
Что
я
буду
часовым
твоей
мечты.
Que
no
hallarás
allí
uno
mejor
Что
ты
не
найдешь
там
лучшего.
Que
del
que
acabo
de
ser
dueño.
Тот,
которым
я
только
что
владел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.