Ricardo Arjona - El Bobo (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - El Bobo (Acústico)




El Bobo (Acústico)
The Fool (Acoustic)
Con la fuerza de un tren militar
With the force of a military train
Se desplaza el presente sin ley
The present moves lawlessly
El pasado no va a regresar
The past will not return
Y el azar seguirá siendo el rey
And chance will remain the king
Te pondrás como yugo el reloj
You'll wear the clock like a yoke
Y saldrás a la calle a morir
And you'll go out on the street to die
Verás filas de idiotas sin fin
You'll see endless lines of idiots
Fracasados haciéndole al coach
Failures playing coach
Socialistas con chef Michelin
Socialists with Michelin chefs
Dictadores haciendo el approach
Dictators making the approach
Seguirás la costumbre del tedio
You'll follow the custom of boredom
Y buscarás por rutina el amor
And you'll routinely search for love
Irás a un altar por cumplir
You'll go to an altar to fulfill
La costumbre del gueto social
The custom of the social ghetto
Pensarás que es como hay que vivir
You'll think that's how you have to live
Y llorarás escondío
And you'll cry secretly
Pensarás que has vivío
You'll think you've lived
Y a esperar como un bobo el final
And wait like a fool for the end
Te pondrás ese jeans y a soñar
You'll put on those jeans and dream
Con las cosas que nunca tendrás
Of the things you'll never have
Vendrán hijos que van a volar
Children will come who will fly away
Cada amigo traerá su antifaz
Each friend will bring their mask
Tendrás dietas, complejos y vicios
You'll have diets, complexes and vices
Y algún dios que consuele el dolor
And some god to console the pain
Habrá cuesta cada fin de mes
There'll be a struggle every month's end
Presupuestos que no alcanzarás
Budgets you won't reach
Ser feliz puede ser pa después
Being happy can be for later
Y llorarás escondío
And you'll cry secretly
Pensarás que has vivío
You'll think you've lived
Y a esperar como un bobo el final
And wait like a fool for the end
Te harás viejo y, con suerte, un doctor
You'll grow old and, with luck, a doctor
Pospondrá' tu final pa después
Will postpone your end for later
Te pondrán la corbata mejor
They'll put your best tie on you
En tu traje final de ciprés
In your final cypress suit
Si dejaste algún bien, lograrás
If you left any possessions, you'll achieve
En tu nombre una riña de adiós
A farewell fight in your name
No sabrás si después hay después
You won't know if there's an after after
Igual no tendrás nada que hacer
You still won't have anything to do
No se puede vivir al revés
You can't live life in reverse
Y llorarás escondío
And you'll cry secretly
Pensarás que has vivío
You'll think you've lived
Y a esperar como un bobo el final
And wait like a fool for the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.