Ricardo Arjona - El Demonio En Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - El Demonio En Casa




El Demonio En Casa
Devil in the House
No qué historia te inventé
I don't know what story I made up for you
Para que te quedaras a dormir aquí
To get you to stay here overnight
Lo cierto es que eso fue hace meses
The truth is that was months ago
Y no te veo ganas de querer salir
And I don't see you wanting to leave
Poco a poco minaste el terreno
Little by little, you undermined the terrain
Olvidando cosas como el secador
Forgetting things like the hair dryer
Hasta que te adueñaste de todo
Until you took over everything
Incluso del control de mi televisor
Even the control of my television
Hoy mi libertad bosteza
Today, my freedom yawns
Pues la generala me prohibió salir
Because the general has forbidden me to go out
Es viernes y me quedo en casa
It's Friday and I'm staying home
Porque su mamá hoy viene a cocinar
Because his mother is coming to cook today
Y desfila con su look de tubos
And she parades around in her tube top look
Al más puro estilo de la vecindad
In the purest style of the neighborhood
Fue tan difícil que entrara
It was so hard to get her in
Y se ve imposible hacerla salir
And it seems impossible to get her out
El demonio en casa empezó de oveja
The devil in the house started as a sheep
Hoy pido permiso mientras limpio el piso
Today, I ask for permission while I clean the floor
Para invitar un amigo
To invite a friend over
El demonio en casa, máquina del sexo
The devil in the house, sex machine
Dice cuándo se hace, dicta cómo se hace
Says when it's done, dictates how it's done
Y a la hora que le convenga
And at the time that suits you
El demonio en casa no quiere salir
The devil in the house doesn't want to leave
Desde que empezaste con las dietas
Ever since you started dieting
No se encuentra nada en el congelador
There's nothing to be found in the freezer
llevas seis kilos de más
You've gained six kilos
Y yo le he abierto tres huecos al cinturón
And I've loosened my belt three notches
Ya cambiaste el número de casa
You've already changed the house number
Para que esas golfas nunca llamen más
So those sluts will never call again
Y me pusiste un celular
And you got me a cell phone
Y guardas la clave para mi buzón
And you keep the password for my mailbox
El demonio se mudó a mi casa
The devil has moved into my house
Y no hay exorcismo que la haga salir
And there's no exorcism that can make her leave
Ya colocó una foto de ella
She's already put up a picture of herself
Junto a su mamá en el recibidor
Next to her mother in the foyer
Y del clóset ni entrar en detalles
And don't even get me started on the closet
Que es campo minado a lo Afganistán
It's a minefield like Afghanistan
Entre blusas y bisutería
Between tops and jewelry
Ya no tengo espacio para un calcetín
I don't have room for a sock anymore
El demonio en casa empezó de oveja
The devil in the house started as a sheep
Hoy pido permiso mientras limpio el piso
Today, I ask for permission while I clean the floor
Para invitar un amigo
To invite a friend over
El demonio en casa, máquina del sexo
The devil in the house, sex machine
Dice cuándo se hace, dicta cómo se hace
Says when it's done, dictates how it's done
Y a la hora que le convenga
And at the time that suits you
El demonio en casa, no quiere salir
The devil in the house, doesn't want to leave
Entre la limpieza y la cocina
Between cleaning and cooking
La pedicurista y su peinador
The pedicurist and her hairdresser
Trabajan más de seis en casa
There are more than six working in the house
Y estoy sospechando de su entrenador
And I'm starting to suspect her trainer





Writer(s): Arjona Morales Edgar Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.