Ricardo Arjona - El Problema/ Tarde (Sin Daños a Terceros) (Circo Soledad En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Arjona - El Problema/ Tarde (Sin Daños a Terceros) (Circo Soledad En Vivo)




El Problema/ Tarde (Sin Daños a Terceros) (Circo Soledad En Vivo)
The Problem/ Too Late (Without Leaving Anyone Hurt) (Circo Soledad Live)
El problema no fue hallarte
The problem wasn't finding you
El problema es olvidarte
The problem is forgetting you
El problema no es tu ausencia
The problem isn't your absence
El problema es que te espero
The problem is that I'm waiting for you
El problema no es problema
The problem isn't a problem
El problema es que me duele
The problem is that it hurts me
El problema no es que mientas (mientas)
The problem isn't that you lie (lie)
El problema es que te creo
The problem is that I believe you
El problema no es que juegues
The problem isn't that you play
El problema es que es conmigo (oh oh oh oh)
The problem is that it's with me (oh oh oh oh)
Si me gustaste por ser libre (uh uh uh)
If I liked you for being free (uh uh uh)
Quién soy yo para cambiarte
Who am I to change you
Si me quedé queriendo solo
If I stayed wanting only
Cómo hacer para obligarte
How to make you
El problema no es quererte
The problem isn't loving you
Es que no sientas lo mismo
It's that you don't feel the same
Y cómo deshacerme de ti si no te tengo
And how can I get rid of you if I don't have you
Cómo alejarme de ti si estás tan lejos
How can I get away from you if you're so far away
Cómo encontrarle una pestaña
How to find a tab
A lo que nunca tuvo ojos
For what never had eyes
Cómo encontrarle plataformas
How to find platforms
A lo que siempre fue un barranco
For what was always a cliff
Cómo encontrar en la alacena
How to find in the cupboard
Los besos que no me diste
The kisses you didn't give me
Y cómo deshacerme de ti si no te tengo
And how can I get rid of you if I don't have you
Cómo alejarme de ti si estás tan lejos
How can I get away from you if you're so far away
Y es que el problema no es cambiarte
And the problem isn't changing you
El problema es que no quiero
The problem is that I don't want to
Justamente ahora, irrumpes en mi vida
Right now, you burst into my life
Con tu cuerpo exacto y ojos de asesina
With your perfect body and killer eyes
Tarde como siempre, nos llega la fortuna
Late as always, our luck comes
Pero llegamos tarde, te vi y me viste
But we were late, I saw you and you saw me
Nos reconocimos enseguida pero tarde
We recognized each other right away but late
Quizás en otras vidas, quizás en otras muertes
Perhaps in other lives, perhaps in other deaths
Que ganas de rozarte
How I want to touch you
Que ganas de tocarte
How I want to kiss you
De acercarme a ti y golpearte con un beso
To come close to you and kiss you
De fugarnos para siempre sin daños a... terceros
To run away forever without hurting... third parties
El problema no es que duela
The problem isn't that it hurts
El problema es que me gusta
The problem is that I like it
El problema no es el daño
The problem isn't the damage
El problema son las huellas
The problem is the traces
El problema no es lo que haces
The problem isn't what you do
El problema es que lo olvido
The problem is that I forget it
El problema no es qué digas (digas)
The problem isn't what you say (say)
El problema es lo que callas
The problem is what you keep silent
Y cómo deshacerme de ti si no te tengo
And how can I get rid of you if I don't have you
Cómo alejarme de ti si estás tan lejos
How can I get away from you if you're so far away
Cómo encontrarle una pestaña
How to find a tab
A lo que nunca tuvo ojos
For what never had eyes
Cómo encontrarle plataformas
How to find platforms
A lo que siempre fue un barranco
For what was always a cliff
Cómo encontrar en la alacena
How to find in the cupboard
Los besos que no me diste
The kisses you didn't give me
Y cómo deshacerme de ti si no te tengo
And how can I get rid of you if I don't have you
Cómo alejarme de ti si estás tan lejos
How can I get away from you if you're so far away
El problema no fue hallarte
The problem wasn't finding you
El problema es olvidarte
The problem is forgetting you
El problema no es que mientas
The problem isn't that you lie
El problema es que te creo
The problem is that I believe you
El problema no es cambiarte
The problem isn't changing you
El problema es que no quiero
The problem is that I don't want to
El problema no es quererte
The problem isn't loving you
Es que tu no sientas lo mismo
It's that you don't feel the same
El problema no es que juegues
The problem isn't that you play
El problema es que es conmigo
The problem is that it's with me





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.