Ricardo Arjona - Ella Baila Sola (A Verónica Luque) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Arjona - Ella Baila Sola (A Verónica Luque)




Ella Baila Sola (A Verónica Luque)
Она танцует одна (Веронике Луке)
Ella baila sola
Она танцует одна,
Bajo de un farol
Под светом фонаря,
Tangos de Piazzolla
Танго Пьяццоллы,
Con su bemol
С её Си-бемоль.
Tanta luz y a obscuras
Так много света и так темно,
Tanta gracia lloran
Так много грации в слезах,
La fe tiene dudas
Вера полна сомнений,
Porque Dios la ignora
Потому что Бог её не замечает.
Con su pelo a rape
С коротко стриженными волосами,
Lucha con la suerte
Она борется с судьбой,
De que no se escapen
Чтобы не ускользнули,
La vida y la muerte
Жизнь и смерть.
Ella baila sola
Она танцует одна,
Esperando el fin
В ожидании конца,
Bajo una farola
Под фонарём,
Sobre el adoquín
На мостовой.
La vida es un guacho
Жизнь это бродяга,
Que a veces te afana
Который иногда тебя обманывает,
La esperanza un tacho
Надежда это мусорный бак,
Pa' tirar mañanas
Чтобы выбрасывать в него завтрашний день.
No quiso rendirse
Она не хотела сдаваться,
Como una entre mil
Как одна из тысячи,
Quiso despedirse
Она хотела попрощаться,
Con la luz de abril
С апрельским светом.
Un bandoneón de luna
Бандонеон луны,
Tango del ocaso
Танго заката,
Milonga sin cuna
Милонга без колыбели,
Vida a corto plazo
Жизнь на короткий срок.
Sin copas que a veces
Без бокалов, которые иногда,
Se hacen pesadilla
Становятся кошмаром,
La muerte y sus jueces
Смерть и её судьи,
Como zancadilla
Как подножка.
Se escucha su risa
Слышен её смех,
Silbando en el viento
Свистящий на ветру,
Destinos con prisa
Спешащие судьбы,
Y olvidos tan lentos
И такие медленные забвения.
Ella baila sola
Она танцует одна,
Esperando el fin
В ожидании конца,
Bajo una farola
Под фонарём,
Sobre el adoquín
На мостовой.
La vida es un guacho
Жизнь это бродяга,
Que a veces te afana
Который иногда тебя обманывает,
La esperanza un tacho
Надежда это мусорный бак,
Pa' tirar mañanas
Чтобы выбрасывать в него завтрашний день.
No quiso rendirse
Она не хотела сдаваться,
Como una entre mil
Как одна из тысячи,
Quiso despedirse
Она хотела попрощаться,
Con la luz de abril
С апрельским светом.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.