Paroles et traduction Ricardo Arjona - Ella y Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
de
La
Habana
She's
from
Havana
Él
de
Nueva
York
He's
from
New
York
Ella
baila
el
tropicana
She
dances
the
tropicana
A
él
le
gusta
el
rock
He
likes
rock
Ella
vende
besos
en
un
burdel
She
sells
kisses
in
a
brothel
Mientras
él
se
gradúa
en
U.C.L.A
While
he
graduates
from
U.C.L.A
Ella
es
medio
marxista
She's
a
half
Marxist
Él
es
republicano
He's
a
Republican
Ella
quiere
ser
artista
She
wants
to
be
an
artist
Él
odia
a
los
cubanos
He
hates
Cubans
Él
cree
en
la
Estatua
de
la
Libertad
He
believes
in
the
Statue
of
Liberty
Y
ella
en
su
vieja
Habana
de
la
soledad
And
she
in
her
old
Havana
of
loneliness
Él
ha
comido
hamburguesas
He
has
eaten
hamburgers
Ella
moros
con
cristianos
She
moors
with
Christians
Él
el
champagne
con
sus
fresas
He
champagne
with
his
strawberries
Ella
un
mojito
cubano
She
a
Cuban
mojito
Ella
se
fue
de
gira
a
Yucatán
She
went
on
tour
to
Yucatán
Y
él,
de
vacaciones
al
mismo
lugar
And
he,
on
vacation
to
the
same
place
Mulata
hasta
los
pies
Mulatto
to
the
feet
Él
rubio
como
el
sol
He
blond
as
the
sun
Ella
no
habla
inglés
She
doesn't
speak
English
Y
él
menos
español
And
he
less
Spanish
Él
fue
a
tomar
un
trago
sin
sospechar
He
went
to
have
a
drink
without
suspecting
Que
iba
a
encontrar
el
amor
en
aquel
lugar
That
he
was
going
to
find
love
at
that
place
Lo
que
las
ideologías
dividen
al
hombre
What
ideologies
divide
man
El
amor,
con
sus
hilos,
los
une
en
su
nombre
Love,
with
its
threads,
unites
them
in
its
name
Ella
mueve
su
cintura
al
ritmo
de
un
tan-tan
She
moves
her
waist
to
the
rhythm
of
a
tan-tan
Y
él
se
va
divorciando
del
Tío
Sam
And
he
is
getting
divorced
from
Uncle
Sam
Él
se
refugia
en
su
piel,
la
quiere
para
él
He
takes
refuge
in
her
skin,
he
wants
her
for
himself
Y
ella
se
va
olvidando
de
Fidel
And
she
is
forgetting
about
Fidel
¿Qué
saían
Lenin
y
Lincoln
del
amor?
What
did
Lenin
and
Lincoln
know
about
love?
¿Qué
saben
Fidel
y
Clinton
del
amor?
What
do
Fidel
and
Clinton
know
about
love?
Ella
se
sienta
en
su
mesa
She
sits
at
her
table
Él
tiembla
de
la
emoción
He
trembles
with
emotion
Ella
se
llama
Teresa
Her
name
is
Teresa
Y
él
se
llama
John
And
his
name
is
John
Ella
dice
"hola,
chico",
él
contesta
"hello"
She
says
"hello,
boy",
he
replies
"hello"
A
ella
no
le
para
el
pico,
él
dice
"speak
slow"
She
won't
stop
talking,
he
says
"speak
slow"
Él
se
guardó
su
bandera
He
kept
his
flag
Ella
olvidó
los
conflictos
She
forgot
the
conflicts
Él
encontró
la
manera
He
found
the
way
De
que
el
amor
salga
invicto
For
love
to
come
out
undefeated
La
tomó
de
la
mano
y
se
la
llevó
He
took
her
by
the
hand
and
took
her
away
El
yanqui,
de
la
cubana
se
enamoró
The
Yankee,
fell
in
love
with
the
Cuban
Lo
que
las
ideologías
dividen
al
hombre
What
ideologies
divide
man
El
amor,
con
sus
hilos,
los
une
en
su
nombre
Love,
with
its
threads,
unites
them
in
its
name
Ella
mueve
su
cintura
al
ritmo
de
un
tan-tan
She
moves
her
waist
to
the
rhythm
of
a
tan-tan
Y
él
se
va
divorciando
del
Tío
Sam
And
he
is
getting
divorced
from
Uncle
Sam
Él
se
refugia
en
su
piel,
la
quiere
para
él
He
takes
refuge
in
her
skin,
he
wants
her
for
himself
Y
ella
se
va
olvidando
de
Fidel
And
she
is
forgetting
about
Fidel
¿Qué
sabían
Lenin
y
Lincoln
del
amor?
What
did
Lenin
and
Lincoln
know
about
love?
¿Qué
saben
Fidel
y
Clinton
del
amor?
What
do
Fidel
and
Clinton
know
about
love?
Ahora
viven
en
París
Now
they
live
in
Paris
Buscaron
tierra
neutral
They
searched
for
neutral
ground
Ella
logró
ser
actriz
She
became
an
actress
Él
es
un
tipo
normal
He
is
a
regular
guy
Caminan
de
la
mano,
calle
Campos
Elíseos
They
walk
hand
in
hand,
Champs-Élysées
Como
quien
se
burla
del
planeta
y
sus
vicios
As
if
mocking
the
planet
and
its
vices
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.