Paroles et traduction Ricardo Arjona - Gitano urbano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redactaron
una
carta
los
vecinos
del
condominio
Neighbors
in
my
building
wrote
a
letter
Saquen
a
ese
loco
muchacho
que
no
tiene
dominio
Throw
out
that
wild
boy
with
no
reign
Se
quejan
de
mis
conciertos
de
Rock
a
las
tres
de
la
mañana
They
complain
about
my
rock
concerts
at
three
in
the
morning
Y
aseguran
que
vivo
como
un
perro
porque
duermo
en
el
suelo
And
claim
I
live
like
a
dog
because
I
sleep
on
the
floor
Estoy
cómodo
allí
I'm
comfortable
there
Vivo
en
el
sexto
nivel
soy
vecino
del
viento
I
live
on
the
sixth
floor,
a
neighbor
to
the
wind
No
tengo
relojes
en
casa
pues
no
creo
en
el
tiempo
I
have
no
clocks
at
home
because
I
don't
believe
in
time
Y
aunque
sé
que
cuando
suelo
pasar
comienzan
a
murmurar
And
although
I
know
that
when
I
walk
by,
they
start
to
whisper
Allí
va
el
gitano
There
goes
the
gypsy
Porque
mi
pelo
se
extiende
más
allá
de
los
límites
Because
my
hair
extends
beyond
the
limits
De
lo
que
llaman
normal
Of
what
they
call
normal
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
¿Por
qué
critican,
hermanos
Why
do
you
criticize,
my
brethren
Sin
lavarse
las
manos?
Without
washing
your
hands?
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
Por
vivir
sin
hacerle
a
nadie
daño
For
living
without
hurting
anyone
Por
rasurarme
cuatro
veces
al
año
For
shaving
only
four
times
a
year
Dicen
que
soy
un
chico
huraño
They
say
I'm
a
sullen
boy
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
Porque
a
cualquiera
le
llamo
mi
hermano
Because
I
call
anyone
my
brother
Por
andar
siempre
con
mi
guitarra
For
always
carrying
my
guitar
Y
una
canción
con
tintes
de
verdad
And
a
song
with
shades
of
truth
Me
acusan
de
hacer
el
amor
en
un
ascensor
They
accuse
me
of
making
love
in
an
elevator
Y
son
ciegos
cuando
ven
en
el
mundo
tanto
dolor
And
they're
blind
when
they
see
so
much
pain
in
the
world
Yo
no
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
pero
soy
un
café
fuera
de
su
taza
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
but
I'm
a
coffee
outside
your
cup
Y
me
quedo
mirando
hacia
arriba
y
me
doy
cuenta
que
el
cielo
es
mi
casa
And
I
look
up
and
realize
that
the
sky
is
my
home
Ochenta
y
nueve
firmaron,
lo
tienen
que
echar
Eighty-nine
people
signed
the
letter,
he
has
to
go
Sólo
el
anciano
de
al
lado
no
quiso
votar
Only
the
old
man
next
door
didn't
vote
Y
un
policía
que
toca
a
mi
puerta
y
me
dice
And
a
police
officer
knocks
on
my
door
and
says
Muchacho,
búscate
otro
camino
Boy,
find
another
way
Yo
le
digo
usted
no
se
preocupe,
los
árboles
suelen
ser
mejores
vecinos
I
tell
him,
don't
worry,
trees
are
usually
better
neighbors
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
¿Por
qué
critican,
hermanos
Why
do
you
criticize,
my
brethren
Sin
lavarse
las
manos?
Without
washing
your
hands?
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
Por
vivir
sin
hacerle
a
nadie
daño
For
living
without
hurting
anyone
Por
rasurarme
cuatro
veces
al
año
For
shaving
only
four
times
a
year
Dicen
que
soy
un
chico
huraño
They
say
I'm
a
sullen
boy
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
Porque
a
cualquiera
le
llamo
mi
hermano
Because
I
call
anyone
my
brother
Por
andar
siempre
con
mi
guitarra
For
always
carrying
my
guitar
Y
una
canción
con
tintes
de
verdad
And
a
song
with
shades
of
truth
Me
llaman
gitano
urbano
They
call
me
urban
gypsy
Por
vivir
sin
hacerle
a
nadie
daño
For
living
without
hurting
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.