Paroles et traduction Ricardo Arjona - Historia del Portero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia del Portero
The Doorman's Story
Yo
era
el
portero
del
edificio
32
I
used
to
be
the
doorman
of
building
32
Tú
eras
la
burguesa,
la
princesa
del
pent-house
You
were
the
bourgeois,
the
princess
of
the
penthouse
Así
lo
quiso
Dios
That's
how
God
wanted
it
Te
saludaba
con
mi
cara
de
asustado
I
would
greet
you
with
my
frightened
face
Mientras
le
pedía
a
Dios
que
se
tapara
el
escusado
While
I
asked
God
to
cover
the
toilet
Para
irte
a
echar
un
vistazo
So
I
could
take
a
peek
at
you
O
que
te
mandará
al
supermercado
Or
that
he
would
send
you
to
the
supermarket
Para
ayudarte
a
cargar
lo
del
mandado
To
help
you
carry
your
groceries
Fui
testigo
mudo
de
tus
fiestas
y
aventuras
I
was
a
silent
witness
to
your
parties
and
adventures
Te
conocí
dos
doctores,
un
maestro
y
hasta
un
cura
I
met
two
doctors,
a
teacher,
and
even
a
priest
Y
un
día
viendo
en
la
rendija
And
one
day
looking
through
the
crack
Vi
cómo
te
merendabas
al
del
seis
I
saw
you
snacking
on
the
guy
from
six
Mientras
su
mujer
mojaba
el
negligé
While
his
wife
wet
her
negligee
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Era
de
todos
los
días
esperar
que
den
las
nueve
Every
day
I
would
wait
for
nine
o'clock
Ir
al
patio
de
atrás
a
esperar
en
la
ventana
To
go
to
the
backyard
and
wait
at
the
window
Tu
baño
de
las
mañanas
For
your
morning
bath
Qué
triste
era
ver
aquella
sombra
al
desnudarte
How
sad
it
was
to
see
that
shadow
as
you
undressed
A
doce
pisos
de
mis
mejores
ganas
de
tocarte
Twelve
floors
away
from
my
best
desires
to
touch
you
Pero
que
iba
yo
a
hacer
But
what
could
I
do
Le
daba
chance
a
la
imaginación
I
gave
my
imagination
a
chance
Mientras
ya
me
retumbaba
el
corazón
While
my
heart
was
already
pounding
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Me
he
enamorado
de
usted,
dígame
ahora
que
hay
que
hacer
I've
fallen
in
love
with
you,
tell
me
now
what
to
do
Fumo
como
un
loco
y
dejado
de
comer
I
smoke
like
a
madman
and
have
stopped
eating
Le
dije
a
quemarropa
I
told
her
point-blank
Me
dio
una
cachetada
que
me
disloco
el
amor
She
gave
me
a
slap
that
dislocated
my
love
Eso
me
pasa
por
querer
darle
a
la
vida
el
sabor
That's
what
I
get
for
wanting
to
give
life
the
flavor
De
una
mezcla
de
clases
Of
a
mixture
of
classes
Y
aunque
sé
que
jamás
podré
besarla
And
although
I
know
I'll
never
be
able
to
kiss
you
No
hay
problema
porque
así
lo
quiso
Dios
It's
okay
because
that's
how
God
wanted
it
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
Y
con
toda
la
ciudad
And
the
whole
city
Estás
acabando
con
el
edificio,
chica
del
pent-house
You're
destroying
the
building,
girl
from
the
penthouse
¿Y
conmigo,
por
qué
no?
And
me,
why
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.